閱讀屋>教師> 中國建築的特徵教案

中國建築的特徵教案

中國建築的特徵教案(通用5篇)

  作為一位兢兢業業的人民教師,通常需要用到教案來輔助教學,編寫教案有利於我們科學、合理地支配課堂時間。優秀的教案都具備一些什麼特點呢?下面是小編為大家整理的中國建築的特徵教案,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。

  中國建築的特徵教案 篇1

  目標

  1、理清作者的說明線索,列出課文的結構提綱,培養善於透視關鍵語言資訊的能力。

  2、透過對課文的一些主要內容和觀點展開討論,提高學生探究問題的能力。

  3、引導學生關注現代建築的變革發展,理解大師的科學思想,培養科學精神。

  教學重、難點

  中國建築的九大特徵及其說明順序

  教具準備

  多媒體課件

  教學方法

  圖片欣賞及自主、合作、探究

  課時安排

  2課時

  教學過程

  一、匯入:

  中國是一個歷史悠久、文化燦爛的國家,不僅擁有巍峨的山川、秀美的河山,還有數不盡的名勝古蹟、雄偉的古代建築藝術。這些古老的建築閃爍著中國人民的智慧和勤勞的光芒,它們究竟有何特色呢?今天我們就來學習梁思成的文章《中國建築的特徵》,從中我們一定能得出答案。

  二、作家簡介:

  梁思成(1901—1972),我國著名建築學家,清華大學教授,廣東省新會縣人,中華人民共和國國徽和人民英雄紀念碑的主要設計者。“錯批一人(馬寅初),多生幾億;錯批一人(梁思成)少了名城。”

  三、分析課文

  (一)讀文章,理出文章的結構脈絡(段前標上序號)

  1-2:從地域分佈和歷史跨度方面說明中國建築的影響。

  3-13:分析中國建築的九大特徵。

  14-19:探討中國建築的風格和手法(“文法”)。

  20:以提倡熟悉中國建築的“文法”和“詞彙”,建造新中國建築作總結。

  (二)探究九大“特徵”的內涵、說明方法。

  1、個體建築構成

  講立體構成,單個的建築自下而上一般是由臺基、主體(房屋)和屋頂三個主要部分構成的。(作詮釋)

  2、群體建築構成

  講平面佈局,一所房子由一個建築群落組成,左右呈軸對稱,主要房屋朝南,整個建築群有主有從,有“戶外的空間”。(舉例子 打比方)

  3、結構方法

  介紹了中國建築的結構方法,即以“木材做立柱和橫樑”的框架結構,並解釋了中國建築的力學原理,指出這與現代的結構原則上是一樣的。(舉例子 作比較 列數字 打比方)

  4、斗拱

  說明斗拱的作用,先描述“拱”是“弓形短木”,鬥是“鬥形方木塊”,它們組合起來稱“斗拱”。它不但可“用以減少立柱和橫樑交接處的剪力”,還具有裝飾作用。(列圖表 舉例子 摹狀貌 下定義)

  5、舉折、舉架

  說明“舉折,舉架”的作用,即為了形成屋頂的斜坡或曲面。(下定義 摹狀貌)

  6、屋頂的裝飾作用

  介紹屋頂,指出它是“中國建築中最主要的特徵之一”,並在與其他建築體系的比較中,盛稱“翹起如翼”的屋頂是我們民族文化的驕傲。(作比較 引用)

  7、顏色的選擇——硃紅

  從著色方面介紹中國建築的特徵,指出“在使用顏色上,中國建築是世界各建築體系中最大膽的”,不但在大建築物中使用硃紅色,而且還大量用彩繪來裝飾木架部件。(舉例子 作比較)

  8、部件的裝飾作用

  介紹中國建築的裝飾部件,大到結構部件、脊吻、瓦當,小到門窗、門環、角葉,都具有很鮮明的裝飾形狀或圖案。(舉例子)

  9、建築材料的裝飾

  說明中國建築在用材方面的裝飾特點,有色的琉璃磚瓦、油漆、木刻、石雕、磚雕等,無不盡顯中國建築的裝飾特徵。(作詮釋)

  (三)中國建築的九大特徵是什麼順序展開的?

  1、由整體到區域性

  2、由主(結構)到次(裝飾)

  四、問題探究

  1、怎樣理解作者提出的中國建築的“文法”?為了說明這種“文法”,作者列舉了哪些事例?請舉例說明。

  ——這是一種比喻的說法,借語言文字中“文法”的術語說明中國建築的風格和手法。

  中國建築的“文法”是指中國的建築都有一定的風格和手法,並且為匠師們所遵守,為人們所承認,成了法式,成為人們沿用的慣例。

  2、文章中說的建築的“詞彙”指的是什麼?這樣寫的好處是什麼?

  ——“詞彙”指的是建築的材料。

  這是比喻的說法,使得說明生動,讓讀者易於接受。

  本文用“文法”來比喻建築的“規矩”,用“詞彙”比喻建築的材料,讓人們能過熟悉的文章組成來理解建築中的各種法式和材料的使用。

  3、“這種‘文法’有一定的拘束性,但同時也有極大的運用的靈活性,能有多樣性的表現。”這種“拘束性和“靈活性”表現在哪裡?用了哪些修辭手法?

  ——“拘束性”指建築物必須嚴格遵守一定的“文法”,即慣例,但是可以在慣例下出現不同的樣式。這種特點體現在具體的建築上,既表現出中國建築的一貫的風格,又具的獨特性。

  用了比喻/類比的修辭手法

  所謂類比,即是用性質相同或相似的兩種事物進行比較的說明方法。

  4、怎樣理解作者提出的各民族之間的“可譯性”?

  ——用“語言和文字”為喻,各民族建築的功用或主要效能是一致的,有相通性,但表現出的形式卻有很大的不同,恰似不同民族的語言,表達同一意思,語言形式卻不相同。所謂的“可譯性”是指各民族建築在實質上有同一性質,可以透過其紛繁多樣的表現形式解讀出來。

  5、理解 “文法” “詞彙” “可譯性”

  (1)用簡要的話概括它們各自的意思

  中國建築“文法”是中國建築幾千來形成並沿用的慣例法式,從建築框架到整體構成,從臺基到屋頂,都有定規,有“拘束性”,但也有它的靈活性,在具體的建築上,既表現出中國建築的一貫風格,又具有獨特的個性。

  中國建築“詞彙”是指中國建築中如一軒一樓等那些相對獨立的建築個體,如同“詞彙”遵循“文法”構成文章一樣,它們能遵循中國建築法式組織起來,形成建築的整體。

  “可譯性”指各民族建築在實質上有同一性質,可以透過其紛繁多樣的表現形式解讀出來。

  (2)分析這些比喻的表達作用

  形象生動地表達出建築的特點:

  A. 規則性;

  B. 獨創性;

  C. 情感性

  五、佈置作業

  預習第12課《作為生物的社會》

  中國建築的特徵教案 篇2

  【知識目標】

  學習用比喻與比較、舉例說明事物特徵的方法,瞭解中國建築的基本特徵。

  【能力目標】

  培養快速閱讀,準確捕捉並篩選、處理資訊的能力,準確概括並表述作者的基本觀點,並且能做有個性*的閱讀評價。

  【情感目標】

  通過了解中國建築的特色*,培養對民族建築文化的認同與自豪感,學會對古建築的審美,樹立保護民族文化遺產的意識。

  【重點、難點】

  一、學習用比喻與比較、舉例說明事物特徵的方法,瞭解中國建築的基本特徵是本文學習的重點。

  二、培養快速閱讀,準確捕捉並篩選、處理資訊的能力,準確概括並表述作者的基本觀點,並且能做有個性*的閱讀評價是本文難點。

  【教學方法】討論法 點撥法

  【教學時數】一課時

  【教學過程】

  一、整體把握,概括表述

  1、【匯入】

  中華民族世代生息於亞洲大一陸東部,東觀滄海,北依大漠,西阻高原,南接叢林,在一個相對獨立的地理環境中,經過數千年文明的演進,創造了光輝燦爛、獨具一格的中華文化。中國建築就是其中最令世人矚目的一種。請結合閩南古建築的特色*,說說你對中國古建築文化的初步印象。

  2、【初讀】快速瀏覽全文,說說像這樣的文章,作者是按照怎樣的順序來安排結構的。

  首先概括指出中國建築體系是獨特的——從地域和歷史(空間和時間)兩方面作了簡要的說明。

  地域分佈是廣闊的,其影響幾乎涵蓋了整個東亞大一陸:東到日本,南至越南,北至蒙古。歷史則源遠流長,從考古發掘的情況來看,公元前1500年時,這個體系就“已經基本形成了”,並 “一直保留到了近代”,在3500年的歷史中不斷完善。

  【板書】歷史悠久——地域廣闊——影響深遠——民族文化瑰寶

  3、作者將中國建築的基本特徵概括為九點,試劃分層次並概括內容。

  【第一層次】(1-2段)說明中國建築的總體特徵。

  (一)講立體構成,單個建築自下而上——臺基、主體(房屋)和屋頂

  (二)講平面佈局,一所房子由建築群落組成

  左右呈軸對稱

  主要房屋朝南

  整個建築群有主有從

  有“戶外的空間”

  【第二層次】 (第3-5段)說明中國建築的結構特點。

  (三)中國建築的整體結構方法

  “木材做立柱和橫樑”的框架結構

  力學原理——與“現代的鋼筋混凝土構架或鋼骨架”從結構原則上一樣

  (四)說明斗拱的作用

  下定義:拱是“弓形短木”,鬥是“鬥形方木塊”,它們組合起來稱“斗拱”。

  作解釋——用以減少立柱和橫樑交接處的剪力,裝飾作用(最顯著特徵之一)。

  (五)說明“舉折,舉架”的作用

  形成屋頂的斜坡或曲面

  【第三層次】 (第6至9段)中國建築外觀、顏色*、裝飾等方面的特點。

  (六)介紹屋頂,屋頂四面坡——屋角翹一起——中國建築中最主要的特徵之一

  作比較:與其他建築體系比較——翹一起如翼的屋頂是我們民族文化的驕傲。

  (七)中國建築的著色*特徵

  使用顏色*世界各建築體系中最大膽的

  在大建築物中使用硃紅色*

  大量用彩繪來裝飾木架部件

  (八) 中國建築裝飾部件

  結構部件、脊吻、瓦當,小到門窗、門環、角葉——都具有很強的裝飾形狀或圖案

  (九) 中國建築用材方面的裝飾特點

  有色*的琉璃磚瓦、油漆、木刻、石雕、磚雕等,無不盡顯中國建築的裝飾特徵。

  4、作者在具體準確地介紹了中國建築的各方面特徵之後,還有打大段的文字,試概括這些文字的內容。

  【第二部分】提出了中國建築的“文法”問題,從更深層次上探討了中國建築的組織風格。

  這種風格——“有一定的約束性*”,表現出“千篇一律”的一面;

  又可以“有多樣性*的創作”——“表達極不相同的情感,解決極不相同的問題,創造極不相同的型別”——表現出“千變萬化”的一面。

  作者以“詞彙”和“文法”為喻,說明建築的的構成原理,並進而與世界各民族的建築相比較,說明中國建築一直堅持木架結構法,並把它發展得盡善盡美,不但具有實用價值,還具有很高的藝術價值。

  【第三部分】作者提出了“各民族的建築之間的‘可譯性*’的問題”,指出同一性*質的建築,各民族“建築語言”的風格是不一樣的,體現了不同的文化心理,體現出不同的文化特點。我們首先要了解自己民族的建築風格,才能用它的“文法”和“詞彙”為新中國的建築事業服務。

  二、探究品味

  【結合上下文,說說下列句子運用比喻的表達效果】

  1.這些地區的建築和中國中心地區的建築,,或是同屬於一個體系,或是大同小異,如弟兄之同屬於一家的關係。

  【啟發】以弟兄關係來比喻中國周邊國家的建築與中國中心地區的建築的關係,形象地說明了它們屬於一個系統(大家庭),從而可見中國建築的影響力之大已超出了國家的界限。

  2.兩柱之間也常用牆壁,但牆壁並不負重,只是像“帷幕”一樣,用以隔斷內外,或劃分內部空間而已。

  【啟發】以“帷幕”.比喻牆壁,形象生動地說明了中國建築中牆壁的作用: “隔斷內外”’“劃分內部空間”,而不擔負承重的任務。

  3,建築的“文章”也可因不同的命題,有“大文章”或“小品”。大文章如宮殿、廟宇等等;“小品”如山亭、水榭、一軒、一樓。

  【啟發】以“文章”比喻建築,用“大文章”比喻宏大壯觀的建築,用“小品”比喻小巧別緻的建築,讓讀者利用對文章大小的感覺經驗,來體會建築規模大小的不同,恰切明瞭。

  【怎樣理解作者提出的各民族建築之間的“可譯性”?】

  可譯性*——即各民族建築之間的可理解性。這也是用“語言和文學”為喻。

  各民族建築的功用或主要性*能是一致的,有相通性*,但表現出來的形式卻有很大不同,恰似不同民族的語言,表達同一個意思,語言形式卻不相同一樣。所謂的“可譯性*”,是指各民族建築在實質上有“同一性*質”,可以透過其紛繁多樣的表現形式解讀出來。

  三 拓展遷移、培養能力

  你一定很熟悉家鄉的房屋建築吧,說說這些建築在哪些方面保留了中國建築的傳統風格,在哪些方面又表現出現代風格。寫一篇短文,介紹你熟悉的一幢古建築。

  中國建築的特徵教案 篇3

  【教材分析】

  《中國建築的特徵》是人教版普通高中課程標準實驗教科書語文必修5第四單元的第一篇課文。本文是一篇自然科學小論文,屬於實用類文字。單元說明裡指出:閱讀這些作品,既可得到科學知識的啟迪,又可得到科學美感的陶冶;在學習中,要理清作者的思路,歸納文章的觀點,品味這類文章的語言特點。

  本課與其他說明文的不同之處在於文體劃分,本單元又提出“自然科學小論文”這一新概念,所以應當指導學生認識此類文章與一般的說明文的區別。本文講的是建築方面的知識,對學生來講是個新領域,所以,本課的教學就要讓學生對作品介紹的科學知識有所瞭解,使學生受到優秀文化的薰陶。對這種應用文體有一個整體上的把握,對文章的寫法做一些有益的探討,鼓勵學生大膽闡述自己的看法,培養科學探究精神。

  【學情教法分析】

  高二的學生已經學習過很多說明文了,對說明順序、說明方法這些術語已經瞭然於心,以他們的思維水平,對理清思路,歸納觀點,品味語言等常規閱讀要求也能透過自讀解決。

  事實上,學生對科普文章是不感興趣的,何況是講他們接觸不多的傳統建築,所以教師勢必要提供一些精美的圖片讓學生欣賞,縮短學生與文字的距離。

  文章太長,術語較多也是學生不喜歡文字,難以讀懂文字的重要原因。所以課前應該給足夠的時間讓學生預習,而以文體特徵為綱要,以標題為切入點,探討文章各部分與中國建築的特徵的關係,能夠輕鬆地理清文章脈絡。

  《語文課程標準》中明確指出:工具性與人文性統一才是語文課程的基本性質。正如古人所言的“文以載道”, “工具性”告訴我們“是什麼”,“人文性”則告訴我們“應該怎樣”。而本文是體現二者結合的再好不過的範例。所以本設計重在讓學生明確本文寫了什麼,怎麼寫的以及寫作的目的何在。透過探討“寫了什麼”和“怎麼寫的”讓學生了解中國傳統建築的特徵,學習寫作自然科學小論文的基本方法,強化科學探究意識;透過探討“寫作目的”領悟作者寄寓文中的拳拳愛國心與濃濃的民族自豪感,培養正確的審美觀念。

  【教學目標】

  1、知識與能力:瞭解中國建築的基本特徵,掌握文體特點,嘗試小論文的創作。

  2、過程與方法: 引導學生理清課文結構層次;透過對課文的一些主要內容和觀點展開討論,提高學生探究問題的能力。

  3、情感態度與價值觀:激發學生對我國古代悠久的建築藝術的熱愛之情,樹立科學意識;領悟作者寄寓文中的拳拳愛國心與濃濃的民族自豪感,培養正確的審美觀念。

  【教學重點】瞭解中國建築的基本特徵,理解作者的創作意圖。

  【教學難點】對文中部分術語和主要觀點的理解。

  【教學準備】

  1、學生預習課文,熟悉課文內容;透過查工具書解決生字詞,瞭解梁思成先生的生平。

  2、教師課前製作多媒體課件。

  【教學方法】講授法、演示法、討論法、練習法

  【教學過程】

  一、圖片匯入,激發興趣

  (幻燈片顯示垂花門圖片)這僅僅是一扇門,可它上上下下里裡外外都透著一股濃郁的中國味。今天就讓我們推開這扇門,去看看中國建築的特徵。

  二、整體感知,明確目標

  (1)本文是一篇什麼體裁的文章?

  (2)我們要從這篇文章中學習什麼呢?(這堂課要達成的目標)

  三、研讀課文,討論問題。

  (1)“中國建築”這個概念的外延太大了,文中作者有沒有從時間上限制它的範圍?

  (2)本文用分條陳述的方式向我們介紹中國建築的九點基本特徵,這裡有四幅圖片,想用它們作本文的插圖,你覺得它們分別用來說明中國建築的什麼特徵好呢?

  (3)這九點特徵應該是並列關係,我們能不能根據自己的喜好,隨意打亂它們的順序?

  (4)在第14段裡,作者有一個很新鮮的說法:中國建築的“文法”,“文法”就是“語法”,我們知道漢語有語法,英語也有語法,中國建築的“語法”是什麼呢?

  (5)文章寫到這裡,我們看到作者對中國建築的範疇做了界定,特徵作了介紹,成因作了闡釋,結構非常完整了,作為說明文,對於寫作物件已經解說的非常清楚了,可以結束了。但是作者又談了一個“各民族建築之間的‘可譯性’”的問題,這是不是有點畫蛇添足呢?首先弄清楚什麼叫“各民族建築之間的‘可譯性’”呢?

  (6)作者談各民族的建築之間的“可譯性”這個問題,最終要表達什麼意思?

  (7)作者用了“若想”這個詞,可見他是在呼籲,我們先來看一看當時的情況。對這種現象你怎麼看?

  小結:梁實秋先生曾經這樣評價梁啟超先生,說他是“有學問,有文采,有熱心腸的學者”,我們可不可以這樣說,梁思成先生同他的父親一樣,也是“有有學問,有文采,有熱心腸的學者”?愛國愛民,憂國憂民就是我國知識分子最大的優點。

  (8)最後一部分是不是畫蛇添足?

  (9)結合本文談談自然科學小論文有什麼特點?(小結)

  四、佈置練習,學以致用

  練習題(任選一題):

  1、家鄉的老房子

  2、探尋中國傳統建築中的文化氣息

  要求:課外查閱資料,長短不限,重要的是記下自己的學習成果。

  向同學們介紹一位同學:北京清華大學附中高三年級的朱若辰,一位寫出碩士論文的高中生。(幻燈片顯示相關材料)只要同學們能做有心人,刻苦學習專業知識,認真鑽研,也能學有所成。

  中國建築的特徵教案 篇4

  教學目標:

  1.知識與能力:

  瞭解中國建築的基本特徵和風格手法。

  瞭解說明文的寫作特點。

  2.過程與方法:

  在閱讀中探究中國建築的特徵。

  3.情感態度與價值觀:

  激發學生對中國建築的研究興趣,使其產生民族自豪感。

  教學重點:

  瞭解中國建築的基本特徵和風格手法

  教學難點:

  對文中出現的建築名詞的形象理解

  教學安排:

  2課時

  教學過程:

  第一課時

  一、匯入

  中國是一個歷史悠久、文化燦爛的國家,不僅擁有巍峨的.山川,秀美的河流,還有數不盡的名勝古蹟,現在請同學們觀看一組圖片,同學們從中找出中國的建築(圖片展示),同學們為什麼能從這組圖片中一眼看出屬於中國的建築呢?中國的建築是獨具特色的,那麼它到底有什麼樣的特點,能獨立於世界建築之林呢、今天,我們就來學習梁思成的《中國建築的特徵》,相信我們能從中找到答案。

  二、作者簡介

  梁思成(1901-1972),我國著名建築學家。廣東省新會縣人,是近代著名學者梁啟超長子。1946年為清華大學創辦了建築系,擔任教授兼系主任直到1972年。歷任中國建築學會副理事長、北京土建學會理事長、中國科學院技術科學學部委員、首都人民英雄紀念碑建設委員會副主任等職,1972年1月9日病逝於北京。

  梁思成教授長期從事建築教育事業,對建築教育事業做出了重要貢獻,是我國建築教育的開拓者之一。在學術研究方面,梁思成教授自20世紀30年代起,對我國古代建築進行了系統的調查研究,他生前寫的許多有關中國古代建築的專著和論文。同時他還以巨大的政治熱情,對北京市的城市規劃和建築設計提出很多重要的建議,並參加了北京市城市規劃工作,參加了國徽的設計和人民英雄紀念碑、揚州鑑真和尚紀念堂等建築的設計工作,對建築設計的民族形式進行了探索。梁思成教授,是我國最早用科學方法調查研究古代建築和整理建築文獻的學者之一,他的著述是我國建築界的一份寶貴遺產。

  三、課文分析

  1.解題:課文的題目“中國建築的特徵”,哪一個詞是關鍵詞?

  明確:特徵

  2.中國建築的特徵十分豐富,在這篇課文中,作者主要向我們介紹了中國建築的幾點基本特徵,下面請同學們用五分鐘的時間快速瀏覽這九點基本特徵,想一想,這九點基本特徵,是按什麼順序展開的,哪些特徵屬於總體特徵?哪些特徵屬於結構特徵?哪些特徵屬於裝飾特徵?

  明確:按照由整體到區域性的順序展開的。一二點屬於總體特徵,三至五點屬於結構特徵,六到九點屬於裝飾特徵。

  3.在稱讚中國建築的堅固性中有句俗語“地陷牆塌屋不倒”,而中國的建築之所以會如此的堅固,很大程度上是因為它結構的穩固性。作者用了三點來具體介紹中國建築的結構特徵,下面我們分成3組結合具體問題來研究一下中國建築的結構特徵。

  問題:

  中國房子是靠什麼材料承重的?這種材料是怎樣搭建成房子的基本構架的?2.什麼是斗拱?它的作用是什麼?3.舉折、舉架是怎樣構成的,它作用是什麼?

  明確:

  1)依靠木材承重。房身部分以木材做立柱和橫樑,成為一副樑架,每副樑架之間用枋、檁連線。

  2)斗拱是拱和鬥綜合構成的單位。作用是減少立柱和橫樑交接處的剪力,以減少梁的折斷的可能的。而正因為在斗拱的設計中體現出中國的建築工匠們在建築力學和建築美學方面的智慧,斗拱的設計成為中國建築中最顯著的特徵之一。

  3)舉折、舉架的作用是形成屋頂的坡度。

  4.從作者介紹的中國建築的結構特徵的介紹順序中我們發現,一間房子由下而上可以分成三部分:下部的臺基、中間的房屋本身和上部翼狀伸展的屋頂。那麼,中國建築體系中是如何把這一間間房子聯絡在一起的呢?我們來看《林黛玉進賈府》中的一段描寫(幻燈片展示:想著,又往西行,不多遠,照樣也是三間大門,方是榮國府了。卻不進正門,只進了西邊角門。那轎伕抬進去,走了一射之地,將轉彎時,便歇下退出去了。後面的婆子們已都下了轎,趕上前來。另換了三四個衣帽周全十七八歲的小廝上來,復抬起轎子。眾婆子步下圍隨至一垂花門前落下。眾小廝退出,眾婆子上來打起轎簾,扶黛玉下轎。林黛玉扶著婆子的手,進了垂花門,兩邊是抄手遊廊,當中是穿堂,當地放著一個紫檀架子大理石的大插屏。轉過插屏,小小的三間廳,廳後就是後面的正房大院。正面五間上房,皆雕樑畫棟,兩邊穿山遊廊廂房,掛著各色鸚鵡、畫眉等鳥雀。)透過這段描寫,我們體會一下,中國的一所房子在平面佈局上有什麼樣的特點?

  明確:往往左右均勻齊對稱,構成顯著的軸線。從中國建築的平面佈局上可以體現出中國建築文化的中規中矩和階級分明的特點。

  5.我們的房子建造完成,但是智慧的中國建築工匠們在講求建築的實用性的同時,也不會忽略它的美觀性的特點的。同學們能不能結合我們學過的古詩文,想想,在我們的詩文中,對中國建築的裝飾特點都有過什麼樣的描寫?

  明確:“層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無地”等等。從這樣的語句中,我們可以看出,在中國建築的裝飾特徵中,我們喜歡運用色彩鮮豔的顏色,而這些鮮豔的顏色中,寄託了中國人民對幸福的期盼。

  (圖片展示)

  四、小結

  同學們,對於中國建築的特徵也許以前我們不太熟悉,不過今天透過對梁思成先生這篇課文的學習後,相信大家對我們祖國的建築有了更深刻、更理性的認識。

  五、作業

  熟讀課文,思考課文在論述時採用了什麼論述方法?

  第二課時

  一、複習匯入

  上節課我們瞭解了中國建築的九大特徵,知道作者在介紹時採用了先總後分的順序,那麼,這九大特徵有沒有詳略安排呢?作者著重說明九大特徵的哪幾項?

  明確:根據重要程度或說明的難易程度有所側重,重點有:平面佈置,結構方法,斗拱,屋頂,色彩。

  二、九大特徵精要地概括了中國建築的特點,既有形象生動的描述,也有理論層面上的解釋,然後,作者提出了什麼內容?

  明確:(一)中國建築的文法

  1.在學習中國建築的基本特徵的過程中,我們發現,這些所有的特點都有一定的風格和手法,被中國的匠師們所遵守,為中國的人民所承認,我們可以叫做中國建築的“文法”,(比喻)下面我們結合課文57頁最後一個自然段,找一找,作者究竟是怎樣具體解釋中國建築的“文法”和中國建築的“詞彙”的。

  提示:理解中國建築的“文法”和“詞彙”。

  明確:無論每種具體的實物怎樣地千變萬化,它們都遵循著那些法式。構件與構件之間,構件和它們的加工處理裝飾,個別建築物和個別建築物之間,都有一定的處理方法和相互關係,我們說它是中國建築的“文法”;構成一座或一組建築的不可少的構件和因素,那就是我們建築上的“詞彙”

  2.中國建築的文法要求我們在建造房屋是遵守一定的規則,具有一定的約束性,但同時,中國建築的文法也有極大的運用的靈活性,怎樣理解中國建築文法的靈活性呢?我們結合課文58頁第二自然段來理解。

  明確:中國建築的文法在命題上可以有靈活性。具體體現在運用中國建築的文法規則,為了不同的需要,可以用極不相同的“詞彙”表達極不相同的情感,解決極不相同的問題,創造極不相同的型別。

  (二)各民族建築之間的“可譯性”

  思考:如何理解“可譯性”

  明確:“各民族建築之間的‘可譯性’”也是以“語言和文學”為喻,是指各民族建築的功用或主要效能是一致的,有相通性,但表現出來的形式卻有很大不同,恰似不同民族的語言,表達同一個意思,語言形式卻不相同。所謂“可譯性”,是指各民族建築在實質上有“同一性質”,可以透過其紛繁多樣的表現形式解讀出來。

  三、在理解中國建築的文法特徵及各民族“可譯性”問題過程中,我們發現作者運用了比喻的修辭手法?大家能不能從課文中再找出一些,並談談你們的理解?

  明確:

  1.這些地區的建築和中國中心地區的建築,或是同屬於一個體系,或是大同小異,如弟兄之同屬於一家的關係

  [答案]將地區建築與中國中心地區建築的體系關係比喻成兄弟同屬一家的關係,有利於讀者理解文章的內容,讓大家更容易接受這一說法。也為後面的各民族之間的建築的“可譯性”埋下一個伏筆。

  2.兩柱之間也常用牆壁,但牆壁並不負重,只是像“帷幕”一樣,用以隔斷內外,或劃分內部空間而已。

  [答案]把牆壁比喻成我們日常所見的“帷幕”,使讀者更能直觀的理解牆壁的作用。

  3.建築的“文章”也可因不同的命題,有“大文章”或“小品”。大文章如宮殿、廟宇等等;“小品”如山亭、水榭、一軒、一樓。

  [答案]把各種型別的建築和多種體裁的文章相比,並將建築劃分為“大文章”或“小品”,形象生動地說明了中國建築因為“命題不同”而產生的風格的不同。

  小結:文章中比喻修辭手法的運用使讀者生動、形象、深刻的體會到中國建築的風格,所以我們在閱讀一篇說明文的過程中,要注意說明文語言的形象性。

  四、總結

  中國的建築,在經歷了千年的洗禮後形成了自己固有的建築特徵,而每一個民族在自己生存繁衍的過程中都會形成自己特有的建築風格,風格雖然不同,但解決的本質問題卻是相同的,作者把它稱作各民族建築之間的“可譯性”,我們瞭解中國建築的特徵,瞭解中國建築的特徵中體現出的中國的文化,是為了我們在今後的生活中更好的去體會、繼承和發展中國建築的美,同時,我們也應該意識到,今天所體會到的一切的美,源於對中國語言文字的結構和運用的揣摩和體會.

  中國建築的特徵教案 篇5

  教學目標:

  1、培養善於透視關鍵語言資訊的能力。

  2、逐漸簡潔、嚴密、清晰的語言風格。[教學重點難點]

  重點:

  引導學生由透視“特徵”內涵入手,探究文字內容。

  難點:

  探究“特徵”的外延、思想核心與美學價值。[教學過程]

  題目“中國建築的特徵”,簡潔、嚴密、醒目、層次分明。中心詞“特徵”二字統攝全文,是關鍵的資訊點,可引導學生由透視“特徵”內涵入手,探究文字的內容。

  一、“特徵”的限定範疇

  題目“中國建築的特徵”,偏正短語。中心詞“特徵”,指事物作為標誌的顯著特色。定語邏輯嚴密,分為兩個層面:“建築”一詞,界定了作者研究的專業學術領域;“中國”一詞,氣宇軒昂,視野宏觀,表現了作者作為中國建築學一代宗師開闊的視角和強烈自豪的民族情感。

  二、“特徵”概念的引入

  從“世界各民族數千年文化史”、“分佈到很廣大的地區”、“最遲在公元前15世紀”、“一直保留到了近代”、“3500年來”等語言資訊分析,梁思成引入“特徵”的概念並全面展開闡述,反映了作者宏觀開闊的歷史觀和文化觀,從世界文化史的角度討論中國建築的特徵,構成了這篇小論文的獨特視角。

  三、“特徵”的要點及其邏輯分佈

  作者按照事理順序對中國建築的九大特徵進行高度概括,邏輯上先總後分,先主後次,從結構特徵到裝飾特徵,層次簡潔嚴密。對特徵突出部分用“最顯著”、“最主要”、“最大膽”等修飾語加以界定。這一部分是課文的主體部分,由建築物“下部的臺基、中間的房屋和上部屋頂”的主要構成作為基本特徵的第一點,再依序分別從結構原則、方法,斗拱、舉折、舉架的結構特徵和裝飾特徵以及屋頂、顏色、構件和材料的裝飾特徵,一一作了清晰的介紹,條理十分清楚。

  四、“特徵”的形象表述

  小論文中,要做到形象而又準確地說明事物,必須注意語言的錘鍊。梁思成善於運用高度概括的語詞,來表達理性的思考。如“拘束性”、“靈活性”、“多樣性”、“可譯性”等詞語,具有相當豐富的內涵。同時,他也善於運用形象的比喻,深入淺出的闡述說明事物的性質和關係。

  如“這些地區的建築和中國中心地區的建築,或是同屬於一個體系,或是大同小異,如弟兄之同屬於一家的關係”,形象地闡述了中國建築與世界其他地區的建築在文化史上的親緣關係。

  如“文法”和“詞彙”的形象比喻,不僅是梁思成對建築學理論的“慣例法式”和建築構件、要素的形象概括,也奠定了梁思成具有中國特點的“建築符號學美學”的理論基礎。

  五、“特徵”的外延

  梁思成並非一味復古之人,他一生致力於追求“為中國創造新建築”的宏偉事業。在這篇小論文中,他並不是孤立地封閉地討論中國建築的“特徵”,而是將建築“特徵”的外延延伸到文化的層面,拓寬到“各民族的建築之間”,拓展到“不同的民族”、“不同的時代”進行對照聯絡。並在理論上提出“可譯性”概念,辯證地看待世界建築的共性和個性。深入探究“可譯性”的內涵,可從中感受到梁思成作為一代建築宗師“各美其美,美美與共”(費孝通語)的大文化觀。

  六、“特徵”的思想核心和美學價值

  據歷史記載,北京和平解放之前,毛澤東曾秘密派人拜訪梁思成,請教北平城內歷史古蹟的保護問題。解放初期,梁思成曾就保護北京城牆奔走呼籲,併為此遭到不公正對待。梁思成在他的文章中,反覆表達的思想是強烈的民族精神和愛國情懷。他呼籲:“中國建築的個性乃即我民族之性格”,“一國一族之建築是反鑑其物質精神、繼往開來之面貌”。他滿懷憂患意識地提醒後人:“一個東方古國的城市,在建築上,如果完全失掉自己藝術特性,在文化表現及觀瞻方面都是大可痛心的。因這事實明顯的代表為我們文化衰落消失的現象。”(《中國建築史》)我們透過品讀這篇小論文,研究透視其中一些關鍵語詞所傳遞的資訊,感受梁思成強烈的民族情懷和高尚的審美境界。

【中國建築的特徵教案】相關文章: