閱讀屋>行業> 對牛彈琴由來

對牛彈琴由來

對牛彈琴由來

  對牛彈琴閱讀答案一

  對牛彈琴

  【原文】

  公明儀為①牛彈清角之操②,伏③食如故④。非牛不聞,不合其耳⑤也。轉為蚊虻之聲,孤犢之鳴⑥,即掉⑦尾奮⑧耳,蹀躞⑨而聽。(選自漢·牟容《理惑論》 載於 南朝•梁•僧佑《弘明集》)

  【註釋】①為:給。②清角之操:高雅的曲子。③伏:趴著。④故:從前。⑤耳:耳朵聽。⑥鳴:鳴叫聲,作名詞。⑦掉:搖擺。⑧奮:豎直。⑨蹀躞(dié xiè):小步走。

  【參考譯文】

  公明儀給牛彈奏古雅的清角調琴曲,牛依然像剛才一樣埋頭吃草。牛並非沒有聽見,而是這種曲調不適合它聽罷了。公明儀於是用琴模仿蚊牛蠅的叫聲,(以及)孤獨的小牛犢的聲音。牛就擺動尾巴豎起耳朵,小步走並聽著。

  【閱讀訓練】

  1.解釋:

  ①為:給; ②如故:像先前一樣; ③鳴:叫聲; ④奮:豎起。

  2.翻譯:

  非牛不聞,不合其耳也。

  譯文:不是牛不要聽,是曲調不悅它的耳。

  3.這個寓言故事的寓意是:說話不看物件,或對愚蠢的'人講深奧的道理,都是不可取的

  對牛彈琴閱讀答案二

  文言文《對牛彈琴》選自初中文言文大全其詩詞原文如下:

  【原文】

  昔公明儀為牛彈《清角》之操,伏食如故。非牛不聞,不合其耳矣。轉為蚊虻之聲,孤犢之鳴,即掉尾奮耳,蹀躞而聽。

  【註釋】

  1昔:曾經

  2公明儀:春秋時人,曾子之弟子。曾參(音驂),字子輿。曾子,孔子之弟子。

  3為:給。

  4清角之操:這裡指高深的曲子。

  5清角:古雅的曲調的名稱。

  6操:琴曲。

  7如故:像先前一樣。

  8非:不是。

  9聞:聽。

  10合:悅。

  11虻:吸血的蒼蠅。

  12孤犢:離開母親的小牛。

  13鳴:鳴叫聲,作名詞。

  14掉:搖動,擺動。

  15奮:豎起。

  16掉尾奮耳:甩動尾巴,支稜起耳朵。

  17蹀躞:邁小步來回走動。

  【翻譯】

  公明儀曾經給牛彈奏古雅的清角調琴曲,可牛卻依然像先前一樣埋頭吃草。原來,不是牛不要聽,是曲調不入它的耳。 於是公明儀便用琴模仿蚊蟲和小牛犢的叫聲。牛就擺動尾巴豎起耳朵,邁著小步來回走著。


【對牛彈琴由來】相關文章: