閱讀屋>職業/專業/職能> 英語翻譯專業的本科生到底要不要考研

英語翻譯專業的本科生到底要不要考研

英語翻譯專業的本科生到底要不要考研

  我是一個英語翻譯專業的學生,今年大二。父母讓我考研,可是我不想考。很多人說社會上的實踐經驗必讀三年研究生的書本知識要重要得多,而且讀完本科再讀完三年研究生的時候,社會形勢就又不一樣了,到時的研究生也許會像現在的本科生一樣遍地都是。。。但也有人說翻譯專業學的知識很多,如果不考研僅憑大學本科這幾年學的那點東西是不夠的,我好矛盾。。。。我只想謀一個工資差不多一點的外企職位(大約一個月1800左右的工資),不想爬得太高。

  考英語方面的研究生專業要考高等數學嗎?這要看你對以後的職業生涯有什麼計劃。

  如果你是想在一般的公司裡面謀一個職位,確實不用讀研究生。

  如果你是想成為一名出色的翻譯,那恐怕只讀本科就不一定夠了。翻譯是需要專業的訓練的,並不是說我學好外語就可以的。特別是口譯,如果你想成為高階的口譯人才,就一定需要接受系統正規的訓練。現在國內高校有專門的翻譯碩士學位(MIT)。這個屬於專業學位,也就是說有學位而沒有學歷的。首批共有15所高校有這樣的招生資格。有興趣的話可以去翻譯碩士專業教學指導委員會的網站看看。

  另外,翻譯碩士和一般的比如英語語言文學專業的碩士研究生是不一樣的。後者主要是讀文學或者語言學的專業課程,而並不是把重點放在語言能力和翻譯技能上的。當然,由於專業課基本上是用英語上,讀的相關文獻也是英語,因此讀下來英語水平肯定還是能有所提高的。

  其實你現在還只有二年級,考慮這個問題還是有充分的時間的,不用急於做決定。只要現在踏踏實實學習,認真練好本事,到時候考研也有基礎,找工作也有資本。答案補充去外企的話,研究生就肯定不是必備的。至於工資能不能到1800,我也不敢說,這要看你的綜合素質,還有運氣。

  你去考研肯定不用考高數的,政治和第二外語必考的,另外還有兩門專業課,通常一門是綜合英語,另外一門是語言學或者文學的專業課。研究生還是好點,以後研究生像本科生一樣普遍,那本科生就更沒競爭力了

  你可以考別的專業,技多不壓身,以後總會用到的你才大二 還不是用太多心力在矛盾這個問題的時候,在學校多爭取機會實踐吧,特別的兼職,積累一些實際經驗,就算要考研也只用大三下學期就夠了,所以用不著現在就矛盾,整體矛盾不如踏實學習我是英語專業的,我考了英語語言學,現在本科生是不夠的了答案補充不要考政治,綜合英語,也就是高英二外,然後就是專業。

【英語翻譯專業的本科生到底要不要考研】相關文章: