閱讀屋>電影> 義大利西西里天堂電影院的經典臺詞

義大利西西里天堂電影院的經典臺詞

義大利西西里天堂電影院的經典臺詞

導語:會相信事情一成不變 離開之後 過個幾年,接下來為大家介紹義大利西西里天堂電影院的經典臺詞文章,僅供參考!

義大利西西里天堂電影院的經典臺詞

1、The bigger the man,the deeper his imprint. And if he loves, he suffers, knowing it's a dead-end street.

越是煎熬 越刻骨銘心 愛了就要受苦 明知沒有結果

2、Living here day by day...you think it's the center of the world.

每天待在這裡 會把這裡當成全世界

3、You believe nothing will ever change. Then you leave...a year, two years.

會相信事情一成不變 離開之後 過個幾年

4、When you come back,everything's changed. The thread's broken.

再回來時 一切都會變 你會斷了牽掛

5、What you came to find isn't there. What was yours is gone.

不再追尋 不再擁有

6、You have to go away for a long time...many years...before you can come back and find your people.

你得離開一陣子 去闖一闖 再回到親友身邊

7、The land where you were born. But now, no. It's not possible. Right now you're blinder than I am.

回到這片故土 但是現在不行 你比我還盲目

8、-No, Toto. Nobody said it. This time it's all me. Life isn't like in the movies. Life...is much harder.

不 多多 這不是電影對白 這是我的心裡話 人生與電影不同 人生...要辛苦多了

9、Get out of here. Go back to Rome.You're young...the world is yours. And I'm old.

離開這裡 去羅馬 你還年輕 世界是你的 我已經老了

10、I don't want to hear you talk anymore. I want to hear talk about you.

我不想再聽你講 我要聽別人來講你

11、Don't come back. Don't think about us. Don't look back. Don't write. Don't give in to nostalgia.Forget us all.

不準回來 不準想到我們 不準回頭 不準寫信 想家時要熬住 忘了我們

12、lf you do and you come back,don't come see me. I won't let you in my house.Understand?

要是你失敗逃回來 不要來見我 我不會讓你見我 懂嗎?

13、-Whatever you end up doing,love it. The way you loved the projection booth when you were a little squirt.

要熱愛你的工作 就像小時候熱愛放映機一樣

14、All the same, I'd have liked...to see you settled...loving someone.

有時真想...看到你定下來...有心愛的人

15、But your life is there. Here there are only ghosts. Let go, Toto.

但你屬於羅馬 這裡太陰沉了 忘了她吧 多多

16、Now that I'm older and go to fifth grade. I don't say I should come in the booth, but can't we at least be friends?

現在我長大了 要上五年級了 就算不能進放映室 但至少能和你做朋友吧?

17、-"I choose my friends for looks,my enemies for intelligence." You're too foxy to be my friend.

以外表選朋友 以智慧選敵人" 你太聰明 不能當朋友

18、I always tell my children... "Be careful how you choose your friends."

我經常告訴我的孩子交友要謹慎

19、-You haven't got any children.

你又沒有小孩

20、-When I do, I'll tell them.

等我有了 我就會說呀

21、If you have no faith in me,have faith in what you see."

"就算你不相信我 也要相信你的眼睛"

22、I know how it is...The blue-eyed ones are the worst.

我知道那種感覺 藍眼睛的女人最難追

義大利西西里天堂電影院的經典臺詞

Alfredo: Living here day by day, you think it's the center of the world. You believe nothing will ever change. Then you leave: a year, two years. When you come back, everything's changed. The thread's broken. What you came to find isn't there. What was yours is gone. You have to go away for a long time… many years… before you can come back and find your people. The land where you were born. But now, no. It's not possible. Right now you're blinder than I am.

阿爾夫萊多:在這裡居住了一天又一天,你認為這裡就是世界的中心。你相信一切都永不會改變。然後你離開了,一年,兩年,當你回來時,一切都變了。那條線斷了,你所尋找的`並不是這裡。你只能再次離開很長時間……很多年……直到你能回來尋找你的人們,你出生的土地。但是現在不可能。現在你比我還要瞎。

Salvatore: Who said that? Gary Cooper? James Stewart? Henry Fonda? Eh?

薩爾瓦多:這些是誰說的?加里庫帕?詹姆士斯圖爾特?亨利福達?嗯?

Alfredo: No, Toto. Nobody said it. This time it's all me. Life isn't like in the movies. Life… is much harder

阿爾夫萊多:不是,多多,沒有人說過。這次是我自己說的。生活並不像電影,生活……更艱難。

If you don't walk out, you will think that this is the whole world.

如果你不出去走走,你就會以為這就是全世界。

Salvatore:Just that i've always been afraid to come back.And now,after all these years ,I thought I was stronger… that I'd forgottena lot of things. But in fact…I find I'm right backwhere I was…as if I'd never been away.Yet,when I look around ,I don't recognize anyone. And you,Mama…I deserted you.Ran out on you like a banditwithout any explanation.

薩爾瓦多:有件事,我一直想說其實我很害怕回來。這麼多年了,我應該更堅強,更放得開,但事實上,我發現我只是回到了原點彷彿沒有離開過。然而,當我環顧四周,我不認識任何人。而你,媽媽我離棄了你。我什麼都沒解釋就跑了

His Mama:I never asked for any.You don't have to explain to me.I always thought it was goodwhat you did.Why harp on it?You were right to leave. You did what you wanted to do.When I call you,a different woman always answers.But I never heard in any of their voices… that they really loved you. I would've known. All the same ,I'd have liked to see you settled… Loving someone. But your life is there. Here there are only ghosts. Let go,Toto.

你不用向我解釋,我也不需要你的解釋。我一直相信你是對的,你何必耿耿於懷呢?你走是對的,你達成了心願。當我打電話給你,總是不同的女人來接,但我從來沒有聽到其他任何聲音她們真的愛你,我都知道,有時真想看到你安定下來,有心愛的人,但是你是屬於羅馬,這裡太陰沉了。忘了她吧,多多。



【義大利西西里天堂電影院的經典臺詞】相關文章: