閱讀屋>農/林/牧/漁> 古詩詞鑑賞《江上寄元六林宗》

古詩詞鑑賞《江上寄元六林宗》

古詩詞鑑賞《江上寄元六林宗》

  古詩原文

  霜落江始寒,楓葉綠未脫。

  客行悲清秋,永路苦不達。

  滄波眇川汜,白日隱天末。

  停棹依林巒,驚猿相叫聒。

  夜分河漢轉,起視溟漲闊。

  涼風何蕭蕭,流水鳴活活。

  浦沙淨如洗,海月明可掇。

  蘭交空懷思,瓊樹詎解渴。

  勖哉滄洲心,歲晚庶不奪。

  幽賞頗自得,興遠與誰豁。

  譯文翻譯

  秋天的霜落了,江水變得寒冷,可楓葉仍然是綠色,還沒有脫落。

  遊客在外,路途遙遠難以到達目的地,加上寒冷的秋季,心情更加悲慼。

  大江煙波渺渺,長天浮雲掩蔽白日。在山巒密林間泊船,猿猴哀啼不絕,使人心驚。

  中夜起看天上河漢旋轉,下視大江潮水洶湧。涼風蕭蕭,流水嗚鳴。

  江浦沙灘乾淨如洗,明亮的海月,讓人想拾取弄掇。懷念你,高潔的'朋友,身如瓊樹,心如惠蘭,如飢似渴。

  讓我們相互勉勵,讓滄洲的高潔之心不因年老而屈服社會現實。欣賞幽靜的風景很自由自在,除你以外,還可以與誰豁開心胸交談呢。

  註釋解釋

  元六林宗:詹鍈謂即元丹丘。李白又有《秋日煉藥院鑷白髮贈元六兄林宗)詩,其中有“投分三十載,榮枯同所歡”之句,可知元與李白為舊交。

  川汜:水濱。

  夜分:夜半。河漢:即銀河。

  溟漲:大海。

  活活:流水聲。

  掇:拾取。

  瓊樹:亦喻指友人。《古文苑》卷四李陵《贈別蘇武》:“思得瓊樹枝,以解長渴飢。”

  勖:勉勵。

  興遠:意興高遠。豁:抒發。

【古詩詞鑑賞《江上寄元六林宗》】相關文章: