閱讀屋>貿易/消費/租賃> 淺析國際貿易實務專業的教學改革論文

淺析國際貿易實務專業的教學改革論文

淺析關於國際貿易實務專業的教學改革論文

  前高職國際貿易專業面臨許多的問題和不足。很多問題暴露了我們教學過程中的不足。本文從校企合作模式,崗證課實踐融合和適度雙語教育方面談了一些個人的改革思路。

  一、問題與不足

  目前高職國際貿易專業面臨許多的問題和不足。學生學習被動。學生就業後,工作與校內學習不匹配。用人單位反應,學生英文水平不達標。很多問題暴露了我們教學過程中的不足,需要我們進一步探索和思考,改革與創新。

  二、改革措施

  (一)探索新型校企合作

  高等職業教育的目標定位決定了學校教育必須重視培養職業能力,而校企合作是培養高質量技能人才的重要途徑。我們也一直在這麼努力去開展校企合作。但我們通常的做法是去外貿企業調研,與企業進行交流,掌握企業對外貿人才的需求。這樣做還遠遠不夠。校企合作可以透過一些新興途徑開展:

  1.企業在學校設立分部

  合作企業透過在學校建立分部門,獲取廉價勞動力,為企業節約勞動力,開展利於企業的外貿業務,如尋找客戶,開展業務等。而學校提供辦公地點,為企業節省辦公開支,為學生提供實訓場所,節約技術開支,為學生創立良好的真實外貿環境,使學生能夠更好的走向工作崗位。

  2.學校成立校企專門合作開發小組

  學校或院系成立專門小組,負責開發開展實訓合作等研究。對校企合作從開發開展等過程進行跟蹤,形成材料,探索長期合作之路。

  (二)倡導優質賽證融合

  目前,開展國際貿易專業的高職院校不在少數。而社會上相關的比賽,考證也較多。我們一直倡導以賽促練,以證促學的教學模式,但仍然需要最佳化。

  1.研究適合的賽證,

  社會上國貿相關的賽證眾多。目前相關的省級、國家級職業技能大賽有:全國外貿跟單技能大賽、外貿單證技能大賽、報檢技能大賽還有外貿英語口語大賽。這些比賽評價體系中考核實操能力的比重達到70%以上並且注重參賽者相關辦公軟體的實際應用能力和解決問題的能力。而相關的證書有外貿單證員、報關員、報檢員、商務師等,部分證書面臨取消。我們團隊教師應與時俱進,與合作企業共同研究適合學生職業的相關賽證,提取精華,全面推廣。

  2. 賽證技能融入教學

  將省國家級比賽考證中需要的技能融入日常教學,特別是實踐教學。在國際貿易實務專業課程實踐教學時,以這些省級國家級比賽的要求相結合並融入相關職業資格考證的內容,使學生們不以期末考試為目的而以達到技能獲取證書,提高比賽能力為目標。同時,教師透過對大賽和考證的參與及指導,對本專業職業技能的崗位要求更加熟悉,能夠調整和設定更加適合競賽實踐需要的學習專案,教學內容更具有針對性和實用性。

  (三)開展適度雙語教學

  目前,就高職國際貿易實務專業的雙語教育問題,社會上分歧較多。有已經實施的院校,也有反對的院校。國際貿易專業屬於外向型專業,在國際貿易課程中運用雙語教學,其目的在於傳授國際貿易專業知識的同時,幫助學生提高英文聽、說、讀、寫等能力,從而為培養外向型的'專業人才打下堅實的基礎。目前,我感覺適度的雙語教學對於國際貿易實務專業是可行的。

  1.步步開展,因材施教

  高職院校進入國際貿易專業的學生英文有著六年以上的學

  基礎,但部分學生基礎不夠紮實。在學術入校時,就應突出專業英文詞彙、習語的學習和積累,同時結合大學英文學習,以及一些專業課的知識積累,使學生具備良好的英文水平和專業知識基礎。不應盲目將內容完全英文化。挑選部分難度低的課程入手,如大學二年級上的《外貿單證實務》。在學習的過程中,開展調,研等活動,瞭解並調整教學的程序,使雙語教學循序漸進,逐步加大英語的教學。

  2.培養雙語教師

  教師是雙語教學的主體之一。雙語教學的難度也在於教師。

  除了國貿專業的教師在英文授課模式上的探索,還應加大建設英文教師對培訓,對部分英文教師送出去培訓。也可利用校企合作辦學的機會,引進一批來自專業實踐第一線,且英文水平較高的技術人才,可以採用聘任制的方式,讓他們承擔部分的雙語教學任務。安排教師進行觀摩教學,相互學習,共同探索適度雙語教學模式,對教學產生共贏。

  在經濟全球化日益加強的背景下, 全面提高我國的國際貿易教育水平, 儘快培養一大批既上手快又懂外語的複合型人才已經迫在眉睫, 而透過對國際貿易專業系列改革,最終我們能很快達到社會的需求,這是我們的目標。

【淺析國際貿易實務專業的教學改革論文】相關文章: