閱讀屋>教材> 大學教育雙語教學教材研究的論文

大學教育雙語教學教材研究的論文

大學教育雙語教學教材研究的論文

  一“、雙語教學”的內涵

  從廣義的層面說,雙語教學就是作為一個國家的語言政策所驅動的“雙語教育”。許多歐美國家推行的“雙語教育”制度屬於這個範疇。它是指多元文化國家的一種語言政策,旨在幫助弱勢群體掌握兩種或兩種以上的語言。①既能保證本民族的文化傳統,又能融入主流文化。狹義的層面雙語教學是指以兩種語言作為教學語言的教學。由於英語作為“國際語言”的重要地位,我國的雙語教學通常就是指以漢語為第一語言和以英語為第二語言的組合,旨在幫助學生“習得雙語能力,理解多元文化,培養全球意識”。

  二、雙語教學的實施現狀

  根據《雙語制度與雙語教育百科全書》介紹,我國實施雙語教育的源於對外語教學質量的不滿。就目前我國推出的雙語教育而言,強調的是在非語言類學科用外語教學,透過對非語言類學科知識的學習來習得外語。最終目標是透過雙語教學使學習者能達到同時使用母語和外語進行思維,能在這兩種語言之間根據交際物件和工作環境的需要進行自由切換。西安交通大學,哈爾濱商業大學,華中師範大學等幾所大學的調查結果,表現出我國雙語教學實施現狀在不同學校有著共同的特徵,主要包括幾個方面:首先是整體評價是形式新穎,是與國際接軌的教學方式,容易理解,能更好的調動學習積極性,能使學生儘快掌握更多的東西,培養學生獨立閱讀和自學的能力,有利於提高英語水平和應用能力,使學生在學習專業知識的同時,擴英文文獻閱讀量和相關知識面。其次,最突出的優缺點是英文教材講授生動,舉例多,相對中文教材更容易理解,同時可以使學生獲得較新的思考方法和知識。但是,對英語水平要求高,課程花費時間多,進度慢,效果相對不明顯,對其他也課程有影響。

  三、存在的問題

  1.師資力量薄弱是制約“雙語教學”提高層次和擴大發展的“瓶頸”。雙語教學的開展,對教師的專業水平和外語水平提出了更高的要求。只有學科教師具備標準、流利的專業口語表達能力時,才能保證資訊交流的準確、順暢,這是組織雙語教學的前提條件。目前,各高校普遍存在著師資短缺的問題,而普通院校的師資基礎更加薄弱。許多教師具有豐富的專業知識,但大多是在“啞巴英語”模式下培養出來的。還有一部分教師雖然具備一定聽、說、讀、寫、譯能力,但缺乏專業英語知識。此外,承擔雙語教學任務的教師,由於負擔重,備課量大,又缺乏相應的激勵機制,從而使得教師的積極性難以長久保持下去。

  2.學生的實際語言能力具有很大的差異性。據某大學對實行雙語教學的問卷調查顯示:僅有30%的學生對該模式持贊同態度,超過50%的學生感到學習吃力,難以接受。學生的接受能力有著明顯的差異性,這就對雙語教學帶來了很大的困難。

  3.雙語教材問題。由於缺乏規範、統一的雙語教材,目前高校選用雙語教材主要採用了引進原版外文教材和自編教材兩種方法。原版外文教材,直接引進代價很高,學生的負擔就很重,難以承受。但是自編教材難度大,種類少,可選擇性小。

  4.雙語教學的教育體系尚未形成。儘管國家下發雙語教學工作的《通知》已經三年了,但雙語教學工作尚未建立起一套系統的體系。這主要表現在,缺乏統一的教學大綱和規範的教學模式,缺乏具有指導性的教學方法和衡量雙語教學質量效果的評價體系。

  5.立法滯後。我國雙語教學實驗已經開始近三年了,但相關法規還沒配套,立法滯後。制約雙語教學的進一步發展。應該儘快出臺相關法規,以保證雙語教學順利開展,在進行中能做到有法可依。

  四、改進建議

  1.加強教師的培訓工作。首先,應該整合有限的資源,依據教師現有的能力水平,制訂出科學合理的師資培訓計劃,然後按計劃有步驟地組織實施。其次,要採取系統培訓,在時間上也應該有一定的連續性。第三,在政策上,要鼓勵教師大膽實踐。

  2.提高學生的外語應用能力。由於大學生的外語水平存在很大的差異,如果盲目採取面向全體學生的雙語教學是不切實際的,其結果必然是弊大於利。因此,應該充分考慮學生外語水平的差異性,對外語基礎水平相對較差的學生,在開始雙語教學之前,進行一段時間的強化訓練,使之儘快地適應雙語教學的要求。只有這樣,才能保證雙語教學的順利進行,也使學生能夠平等的參與課堂。另外,公共英語教學改革既是語言教學的客觀要求,但同時不可忽視的是它也是推動雙語教學的客觀要求。應該將公共英語教學改革和雙語教學的實施緊密聯絡起來。

  3.創新管理。應該建立激勵體制,提高師生進行雙語教學的積極性。在教學任務安排,教學獎項評定,職稱評定以及工資等方面應該向從事雙語教學的教師有所傾向。對學生來說,在開展雙語教學時,應充分考慮到學生英語基礎的差異性,對於開展雙語教學的課程,同時設立漢語教學的平行課程,允許學生自主選擇,量力而行。另外,學校應該加大對雙語教學的投資,因為雙語教學的是一種新的教學方式,需要更多的`研究和探索,在這一過程中就學要一定的成本。

  4.完善評價體系。對雙語教學的效果的評價,除對學生的成績評價外,更需要對雙語課堂教學過程進行評價,且要從影響雙語教學這一特殊教學過程的主要因素出發,對雙語教學的全過程進行評價。用雙語教學,對學生來說,考試的壓力會很大。減輕學生的考試壓力對學生選擇雙語課程十分關鍵。學生第一次用英文做專業課的考卷都難免會緊張,這時鼓勵很重要。

  5.加強教學基礎條件建設。首先應該加強教材建設。在選擇教材時,應該謹慎對待,結合實際情況,加強優秀外文原版教材的引進,鼓勵教師自編輔助教材,充分利用國內優秀教材。同時,雙語教學也應加強現代教育技術建設,積極探索現代化的雙語教學手段,提倡教師在雙語教學中利用多媒體等現代教育手段,擴大課堂教學的資訊量,透過圖文生等非語言來直觀生動形象的方式來幫助學生對教學內容的理解,從而降低學生對課程內容理解的難度。

  6.雙語教學應遵循一定的原則。“雙語教學”的實施有一個基本前提,那就是絕對不能傷害“母語教育”,不能以犧牲“母語教育”為代價。“語言就是文明”,語言是民族的象徵。正因為如此,任何時代,任何國家都極其重視母語教育。例如英國有一句諺語比喻母語的重要性:“即便脫離了英國,也不想脫離薩士比亞。”倘若一個民族的語言被同化,被別的語言取代了,那麼這個民族還存在嗎?日本著名的文化教育家岸根卓郎說:“丟棄母語,就是通往毀滅文明的捷徑。”因此,我們倡導的“雙語教學”應當有邊界。②

【大學教育雙語教學教材研究的論文】相關文章: