閱讀屋>其他> 俄語中小數、分數、百分數、及簡單數學公式的讀法

俄語中小數、分數、百分數、及簡單數學公式的讀法

俄語中小數、分數、百分數、及簡單數學公式的讀法

  俄語語法:俄語中小數、分數、百分數、及簡單數學公式的讀法

  一、分數表示:分數的分子用基數詞表示,分母用序數詞表示,先讀分子,後讀分母。

  1. 分子是1 或末尾數是 1 的合成數詞時,分子分母都用陰性單數第一格形式,可以理解為省略了名詞часть. 如:

  二分之一: она вторая,

  三分之一:она третья(она треть)

  四分之一:она четвёртая(она черверть),

  十分之一:она есятая.

  百分之一:она сотая.

  百分之四十一:сорок она сотая.

  千分之一:она тысячная.

  2. 分子是2 (Две)、3、4、5時,分母用序數詞的複數二格來表示:

  三分之二: ве третьих ,

  五分之二: ве пятых ,

  十分之三:три есятых.

  百分之七:семь сотых.

  四十五分之二:ве сорок пятых.

  一百三十七分之五:пять сто трицать сеьмых.

  注:與分數詞連用的`名詞用第二格;

  一個事物的幾分之幾用單數第二格。如:она третья романа.

  一些事物的幾分之幾用複數第二格。如:она третья стуентов.

  口語中常用 половина表示二分之一,用треть表示三分之一 ,用четрерть表示四分之一。

  3.1.5或 一又二分之一的表示:

  陽性與中性:полтора (如:полтора часа, полтора вера)

  陰性:полторы (如 полторы минуты,полторы книги)

  二.帶分數的表示法:

  一又六分之五 :она целая и пять шестых ;

  二又五分之四: ве целых и четыре пятых ,

  五又四分之三:пять целых и три четверти(три четвёртых);

  三、小數表示:

  小數點前的整數部分用……целая(целых),表示.如:

  она целая......(1,......).

  ве целых.....(2,.....).

  пять целых....(5,....).

  ноль целых.....(0,.....)

  вацать она целая....(21,....)

  трицать три целых (33,.....).

  以上例子只列出了整數部分。

  小數點後的部分用十進位分數表示,如:

  一位數:小數點後面的部分為 1 或者末尾為 1 的合成詞時用есятая,其他用есятых。

  二位數:小數點後面的部分為 1 或者末尾為 1 的合成詞的時用сотая.其他用сотых.

  三位數:小數點後面的部分為 1 或者末尾為 1 的合成詞用тысячная.其他用тысячных.

  四位數:小數點後面的部分為 1 或者末尾為 1 的合成詞用есятитысячная,其他用есятитысячных.

  分別舉例如下:

  0.1 ноль целых она есятая,(она есятая)

  0.2 ноль целых и ве есятых,

  0.6 ноль целых шесть есятых,

  1.1она целая она есятая.

  2.5ве целых пять есятых

  3.5три целых пять есятых,

  7.8семь целых ивосемь есятых,

  10.5Десять целых пять есятых,

  10.9есять целых и евять есятых,

  42.8сорок ве целых восемь есятых.

  53.10пятьесят три целых она есятая.

  100.10сто целых она есятая.

  229 864 185,3вести вацать евять миллионов восемьсот шестьесят четыре тысячи сто восемьесят пять целых и три есятых.

  0.01 ноль целых и она сотая

  0.02 ноль целых ве сотых.

  82.53восемьесят ве целых пятьесят три сотых.

  0.001 ноль целых она тысячная.

  1.001 она целая она тысячная.

  2.001 ве целых она тысячная.

  3.003 три целых три тысячных.

  0.002 ноль целых ве тысячных.

  0.185 ноль целых сто восемьесят пять тысячных.

  1.0001 она целая она есятитысячная.

  0.0001 ноль целых она есятитысячная.

  0,0003 ноль целых три есятитысячных.

  0.0008 ноль целых восемь есятитысячных.

  俄語中小數書寫時,小數點前後兩部分之間可以用逗號隔開,也可以用連詞 и 連線,或者什麼都不用,如:0.1 可以寫成以下三種形式;

  ноль целых,она есятая.

  ноль целых и она есятая.

  ноль целых она есятая.

  口語中小數點前的целая (целых)可以省略。如:

  3.1 可以讀成 три и она есятая.

  0.005 可以讀成 ноль и пять сотых.

  7.002 可以讀成 семь и ве тысячных.

  口語中小數點後的есятая(есятых),тысячная(тысячных)也可以省略。也就是逐個讀出數字就可以了,小數點用 и 表示即可,如:

  38、1 可以讀成 трицать восемь и она.

  四:百分數:百分數用 процент 表示:

  1.當百分號前面的數字為整數時, 數字後面的 процент 的變格與名詞變格相同。如:

  1% оин проент.

  2% ва процента.

  5% пять процентов.

  100% 100 процентов.

  2.當百分號前的數字是小數時,無論是幾位數的小數,數字後面的 процент 一律用單數二格形式,即:процента,如:

  0.1 ноль целых она есятая процента.

  18.2 восемнацать целых и ве есятых процента.

  0.01 ноль целых она сотая процента .

  0.05 % ноль целых пять сотых процента.

  99,99% Девяносто евять целых евяносто евять сотых процента.

  0.001 ноль целых она тысячная процента.

  0.005 % ноль целых пять тысячных процента.

  0.035 % ноль целых трицать пять тысячных процента.

  51,552% Пятьесят она целая пятьсот пятьесят ве тысячных процента.

  0,0065% ноль целых шестьесят пять есятитысячных процента.

  五:簡單的數學公式讀法:

  1.加法(сложение), 用 + (плюс) 表示。

  2 + 3 = 5ва плюс три равно(равняется) пяти.

  2.減法(вичитание),用-(минус)表示。

  7-4=3семь минус четыре равно(равняется) трех.

  3.乘法(умножение),用х(умножить)表示。

  5х3=15пять умножить на три равно(равняется) пятнацати.

  還可以讀作 трем уножить на пять равно пятнацати.

  或者讀作 пятью три равно пятнацати.

  4.除法(елиние),用:(разелить,елить)表示。

  8:2=4восемь разелить (поелить) на ва равно(равняется) четырем.

  混合運算和其他的數學公式的讀法比較繁瑣發雜,如下面這個公式的讀法就比較複雜:

  七分之四加七分之二等於七分之六 (4/7 + 2/7 = 6/7 )

  1. сумма четырех сеьмых и вух сеьмых равна шести сеьмым.

  2. к четырем сеьмым приавить ве сеьмых ует шесть сеьмых.

【俄語中小數、分數、百分數、及簡單數學公式的讀法】相關文章: