閱讀屋>其他> 桃花源詩原文及翻譯

桃花源詩原文及翻譯

桃花源詩原文及翻譯

  陶淵明寫桃花源,用了散文與詩兩種文體。《桃花源記》主要是描寫漁人出入桃花源的經過和在桃花源中的所見所聞;《桃花源詩》是以詩人的口吻講述桃花源人民生活的和平、安寧。下面是聘才小編為您整理的桃花源詩原文及翻譯,以供查閱,快來看看吧!

  桃花源詩原文

  嬴氏亂天紀,賢者避其世。黃綺之商山,伊人亦云逝。

  往跡浸復湮,來徑遂蕪廢。相命肆農耕,日入從所憩。

  桑竹垂餘蔭,菽稷隨時藝。春蠶收長絲,秋熟靡王稅。

  荒路曖交通,雞犬互鳴吠。俎豆猶古法,衣裳無新制。

  童孺縱行歌,斑白歡遊詣。草榮識節和,木衰知風厲。

  雖無紀曆志,四時自成歲。怡然有餘樂,於何勞智慧!

  奇蹤隱五百,一朝敞神界。諄薄既異源,旋復還幽蔽。

  借問遊方士,焉測塵囂外?願言躡輕風,高舉尋吾契。

  桃花源詩翻譯

  秦始皇暴政,打亂了天下的`綱紀,賢人便紛紛避世隱居,黃綺等人於秦末避亂隱居商山。桃花源裡的人也隱居避世。進入桃花源的蹤跡逐漸湮沒,如桃花源之路於是荒蕪廢棄了。桃花源人互相勉勵督促致力農耕,日出而作日落而息。桑樹竹林垂下濃蔭,豆穀類隨著季節種植,春天收取蠶絲,秋天收穫了卻不用交賦稅。荒草阻隔了與外界的交通,雞和狗互相鳴叫。祭祀還是先秦的禮法,衣服沒有新的款式。兒童縱情隨意的唱著歌,老人歡快的來往遊玩。草木茂盛使人認識到春天來臨,天邊暖和了;樹木凋謝使人知道寒風猛烈,秋冬之季到了。雖然沒有記載歲時的歷書,但四季自然轉換,周而成歲。生活歡樂得很,還有什麼用得著操心?桃花源的奇蹟隱居了五百多年。今日卻向世人敞開桃花源神仙般的境界。桃花源中的淳樸風氣和人世間的澆薄人情本源不同,一時顯露的桃花源又深深地隱藏起來了。試問世俗之士,又怎麼能知道塵世之外的事?我願駕著清風,高高飛去,尋找與我志趣相投的人。

【桃花源詩原文及翻譯】相關文章: