閱讀屋>除夕> 《客中除夕》原文及賞析

《客中除夕》原文及賞析

《客中除夕》原文及賞析

《客中除夕》原文及賞析1

  客中除夕

  明代:袁凱

  今夕為何夕,他鄉說故鄉。

  看人兒女大,為客歲年長。

  戎馬無休歇,關山正渺茫。

  一杯柏葉酒,未敵淚千行。

  譯文及註釋

  今夕為何夕,他鄉說故鄉。

  今兒晚是怎樣的一個夜晚?只能在異地他鄉訴說故鄉。

  “今夕”句:這裡借用以抒寫除夕懷念家人的愁思。“他鄉”句:從劉皂《旅次朔方》(一作賈島《渡桑乾》)的“無端更渡桑乾水,卻望幷州是故鄉”句化出。

  看人兒女大,為客歲年長。

  眼看別人的兒女一天天長大,自己的客遊生活卻歲歲增長。

  戎(róng)馬無休歇,關山正渺茫。

  戰亂連年不斷、無休無歇,關山阻隔,故鄉歸路渺茫。

  戎馬:指軍事行動、戰亂。無休歇:未停止過。“關山,關口和山嶽,這裡代指故鄉。渺茫,遙遠,看不清楚。

  一杯柏(bǎi)葉酒,未敵淚千行。

  飲一杯除夕避邪的柏葉酒,壓不住思親眼淚萬千行。

  柏葉酒:用柏葉浸過的酒,也叫“柏酒”。古代風俗,元旦共飲,以祝長壽。未敵:不能阻擋。指欲借酒消愁,但仍阻止不了熱淚滾滾。

  譯文及註釋

  譯文

  今兒晚是怎樣的一個夜晚?只能在異地他鄉訴說故鄉。

  眼看別人的兒女一天天長大,自己的`客遊生活卻歲歲增長。

  戰亂連年不斷、無休無歇,關山阻隔,故鄉歸路渺茫。

  飲一杯除夕避邪的柏葉酒,壓不住思親眼淚萬千行。

  註釋

  客中除夕:在外鄉過大年除夕。客中,客居外鄉之時。

  “今夕”句:語出《詩經·唐風·綢繆》:“今夕何夕,見此良人。”這裡借用以抒寫除夕懷念家人的愁思。

  “他鄉”句:從劉皂《旅次朔方》(一作賈島《渡桑乾》)的“無端更渡桑乾水,卻望幷州是故鄉”句化出。

  戎(róng)馬:指軍事行動、戰亂。

  無休歇:未停止過。

  “關山”句:用杜甫《登岳陽樓》“戎馬關山北,憑軒涕泗流”句意。關山,關口和山嶽,這裡代指故鄉。渺茫,遙遠,看不清楚。

  柏(bǎi)葉酒:用柏葉浸過的酒,也叫“柏酒”。古代風俗,以柏葉後凋耐久,因取其葉浸酒,元旦共飲,以祝長壽。南朝·梁·宗懍《荊楚歲時記》:“正月一日,‘長幼悉正衣冠,以次拜賀,進椒、柏酒,飲桃湯。’”南朝·梁·庾肩吾《歲盡》:“聊開柏葉酒,試奠五辛盤。”唐·孟浩然《歲除夜會樂城張少府宅》:“舊曲梅花唱,新正柏酒傳。”《本草綱目》:“柏葉可服食,元旦以之浸酒,辟邪。”

  未敵:不能阻擋。指欲借酒消愁,但仍阻止不了熱淚滾滾。

  創作背景

  此詩作於元末明初戰亂之際。客遊外地,寄寓他鄉,古人對這種生活很難適應,總有一種飄零之感。飄泊在外對古人來說是人生的不幸,除夕佳節期間仍然不能還家,更是莫大的不幸。這首詩就是作者在除夕那天旅居外地所寫,道出了佳節期間滯留外地的苦悶與無奈。

  創作背景

  這首詩記寫了作者旅居在外的一個除夕夜,抒發了詩人思念家鄉、思念親人的感情。

  “今夕為何夕,他鄉說故鄉”,首聯點題,開門見山交待了詩人在除夕之夜不能與家人團聚,共享天倫之樂,表現出詩人思念家鄉有感情。詩人本來知道“今夕”是除夕,卻開頭用一個問句,表現出驚歎之意,今晚是什麼日子,為什麼他們這些外鄉人都在談論自己的家鄉呢。平淡的問語中,顯出了深深的思鄉之情,接下來更進一層描寫作者的感受。

  “看人兒女大,為客歲月長”,這兩句寫出了詩人的親身感受,過年家家都是閤家團聚,而自己卻有家不能回,只能眼巴巴地看著別人的兒女一天天長大,而自己有兒有女卻不能盡到做父親的責任。遊子在外,竟連自己的兒女近況如何都不瞭解,不禁辛酸。這二句雖然寫得平平常常,可仔細體味,其中卻包含著詩人那種言傳不及意會的極大痛苦。

  “戎馬無休歇,關山正渺茫”,這兩句交待出造成遊子不幸的根本原因,是因為元末時期的戰爭頻繁,同時表達出詩人反對戰爭、渴望和平的願望。

  “一杯柏葉酒,未敵淚千行”,這句寫出了詩人那種特殊環境下的特殊感受,別人都沉浸在節日的歡樂氣氛中,而自己卻作客居他鄉,只能借酒澆愁。但是,柏葉酒也不能消愁去恨。除夕之夜,閤家團圓,喜迎新春,而詩人久居他鄉,社會仍不安定,妻離子別的痛苦,不能不使詩人“淚千行”。

  這首詩語言自然樸實,淺顯易懂,音節響亮,有較強的吸引力和感染力,尤其是“看人兒女大,為客歲月長”是世人讚賞的佳句。

《客中除夕》原文及賞析2

  今夕為何夕,他鄉說故鄉。

  看人兒女大,為客歲年長。

  戎馬無休歇,關山正渺茫。

  一杯椒葉酒,未敵淚千行。

  註釋

  ①夕:夜,這裡指除夕夜。

  ②為客:客居他鄉。

  ③戎馬:這裡指戰爭。

  ④關山:關隘山川。渺茫:迷茫不清的樣子。

  ⑤椒葉酒:用椒葉泡製的酒。指新年祝福之酒。

  ⑥未敵:未能抵擋。這裡是未能阻止淚流的意思。

  賞析/鑑賞

  這是一首描寫客中過除夕之夜的詩。在戰爭離亂的歲月,飄流在外的人,其思鄉之情更加濃烈。詩中就表現了這種頗為沉痛的心情。詩的大意說:戰亂的歲月,弄得人們都弄不清今天的這個除夕,究竟是哪一年的除夕了。身在異鄉,談話中總是常常說到自己的家鄉。看到人家的兒女新年又增大一歲,更感到自己飄泊他鄉歲月的漫長。戰爭已經打了多年,還是沒完沒了,沒有休歇的時候。故鄉路遠,為關山所阻隔,望去渺茫,回家的時間也很渺茫。捧著一杯祝福的椒葉酒,這酒也抵擋不住思鄉的淚水滾滾流淌。

【《客中除夕》原文及賞析】相關文章: