閱讀屋>合同範文> 版權許可合同

版權許可合同

版權許可合同

  隨著法律觀念的日漸普及,能夠利用到合同的場合越來越多,合同的簽訂是對雙方之間權利義務的最好規範。那麼問題來了,到底應如何擬定合同呢?以下是小編精心整理的版權許可合同,僅供參考,歡迎大家閱讀。

版權許可合同1

  甲方:

  乙方:

  甲方於______年______月______日於____________拍攝的攝影作品______幅,甲乙雙方在平等互利、誠實信用的基礎上就甲方許可乙方使用上述攝影作品事宜達成如下一致協議:

  第一條使用許可的攝影作品:攝影作品______幅(見附件)。

  第二條乙方可以在宣傳資料或各種媒體(報刊、雜誌、電視等)上使用該作品以用於廣告和宣傳,並允許在乙方的網際網路網站上使用該作品。乙方可以採用複製、展覽、電視、錄影、註釋、編輯等方式使用。

  第三條甲方許可乙方專有使用,乙方享有排他性權利,甲方在本合同約定的時間內,不得與第三人簽訂使用許可合同,甲方亦不得以同樣方式使用該作品。

  第四條乙方不得將甲方的攝影作品結整合書出版發行。

  第五條使用人可以在十年的時間內按照本合同的約定使用該作品。期間屆滿後,雙方可以另行協商決定是否繼籤合同。

  第六條乙方應當於______年______月______日前以獎金的形式一次性支付報酬 。

  第七條違約責任

  1、甲方確保許可使用的攝影作品無權利上的瑕疵,如果因第三人主張權利,致使乙方造成損失,甲方應當承擔賠償責任。

  2、乙方應當按照合同約定使用攝影作品,如果超出本合同許可的方式、範圍和時間使用攝影作品,乙方應當承擔違約責任。但乙方不對第三人擅自複製或以其他方式侵犯甲方的著作權行為承擔責任。

  第八條本合同一式兩份,雙方各執一份,自雙方簽字蓋章之日起生效。

  甲方:

  ______年____月__日

  乙方:

  ______年___月___日

版權許可合同2

  本合同於_________年_________月_________日由_________(中國出版社名稱、地址)(以下簡稱為出版者)與_________(外國出版社名稱、地址)(以下簡稱版權所有者)雙方簽訂。

  版權所有者享有_________(作者姓名)(以下簡稱作者)所著_________(書名)第_________版的版權(以下簡稱作品),現雙方達成協議如下:

  1.根據本協議,版權所有者授予出版者以自己的名義,以圖書形式(簡/精裝)翻譯、製作、出版該作品中文(簡體)版(以下簡稱翻譯本)的專有權,限在中華人民共和國大陸發行,不包括香港和澳門。未經版權所有者的書面同意,出版者不能複製版權所有者對該作品的封面設計,也不能使用版權所有者的標識、商標或版權頁。本協議授予的權利不及於該作品的其他後續版本。

  2.出版者要按照本合同第18條的規定向版權所有者支付下列款項,即:

  (1)合同簽訂之時支付根據本合同應當支付給版權所有者的預付金_________元。如果在該協議履行期間,出版者有任何過錯,這筆預付款不予退還。

  (2)出版者根據中國圖書定價對所有銷售圖書支付版稅:①銷售_________千冊,版稅為_________%;②銷售_________千冊至_________千冊,版稅為_________%;③銷售超過_________千冊,版稅為_________%。

  (3)對於出版者以成本價或低於成本價銷售的庫存翻譯本,無需支付版稅;但是在該翻譯本首次出版後兩年內不得廉價銷售此類庫存書。

  3.至版權所有者收到第2條所列款項,本協議生效。

  4.出版者將負責安排一位合格的翻譯者,保證準確無誤翻譯該作品,並將譯者的名字和資歷報告給版權所有者。未得到版權所有者的書面同意之前,不得對作品進行省略、修改或增加。版權所有者保留要求出版者提交譯稿樣本的權利,在其同意後,出版者方可印刷。

  5.如需要,翻譯本出版者應取得原作品中第三方控制的版權資料的使用許可,並應當為這些許可或權利支付費用。直到版權所有者收到出版者書面確認--出版者獲得了許可,版權所有者才會向出版者提供生產資料用於複製該作品中包含的插圖。

  6.出版者應確保翻譯本的印刷、紙張和裝幀質量,儘可能達到最高標準。

  7.出版者所有翻譯本的封面、書脊、護封(如果有的話)和扉頁上都必須醒目的印上作者的姓名,並在扉頁背面註明下列版權宣告:_________(原書版權詳細資訊)以及下列宣告:_________。出版者也將對翻譯文字進行版權宣告。

  8.翻譯本出版後,出版者應向版權所有者提供_________本免費樣書,並說明該翻譯本的實際出版日期和定價。

  9.如果出版者未能在_________日前出版該翻譯本,該合同中的所有授權將由版權所有者收回,而不影響出版者向版權所有者支付的或應付的任何款項。

  當翻譯本已絕版或市場上已脫銷,出版者在接到版權所有者再印的.書面通知後,6個月內仍未再印,版權所有者將有權終止合同,該合同中的所有授權將由版權所有者收回,而不影響出版者向版權所有者支付的或應付的任何款項。

  10.未事先徵得版權所有者的書面同意,出版者不能處分該翻譯本的任何附屬權利。

  11.每年_________日前,出版者對翻譯本的銷售結算一次/兩次,並自結算之日3個月內付清按合同應支付的款項。結算報告包括:

  (1)在本會計年度初期若有庫存,其具體冊數;

  (2)本會計年度內印刷的冊數;

  (3)本會計年度內銷售的冊數;

  (4)本會計年度內免費贈送的樣書的冊數;

  (5)本會計年度末庫存冊數。

  銷售結算與版稅要按照本合同第18條支付。如果本合同規定的任何款項逾期3個月未付,本合同許可的所有權利立刻喪失,所有轉讓的權利自動收歸版權所有者,無需另行通知。

  12.未事先通知版權所有者並徵得其書面同意,出版者不得自行重印該譯本。

  13.版權所有者應向出版者保證其有權利和能力簽訂本合同,根據_________國法律該作品決不會侵害任何現存版權,或違背任何現存協議,該作品中不含有任何內容會引起刑事或民事糾紛造成損失,否則因此而給出版者造成的損失、傷害或開支,版權所有者應給予賠償。

  14.未得到版權所有者書面同意之前,出版者不得將所獲得的版權許可轉讓或惠及他人,也不能以出版者以外的任何名義出版該翻譯本。

  15.除本合同中明確授予出版者的權利外,該作品的其他所有權利由版權所有者保留。

  16.出版者應將翻譯本的詳細情況向中國國家版權局登記以得到正式批准,在中華人民共和國範圍內依相應法規盡一切努力保護翻譯本的版權。出版者還同意對侵犯翻譯本版權的任何個人或組織提起訴訟,費用自理。

  17.如果出版者宣佈破產,或不遵守本合同的任何規定,且在接到版權所有者書面通知(用掛號信寄到本合同第一段所寫地址)後的一個月內仍不糾正,本合同即自動失效,授予出版者的版權許可將收歸版權所有者,而不影響出版者向版權所有者支付的或應付的任何款項。

  18.本合同規定的應付給版權所有者的款項都應按付款當天匯率以_________/_________支付,不得以兌換或代辦費為由扣除。付款可以支票或銀行匯票支付,寄至_________(外國出版社銀行的名稱和地址)。如果出版社依法應扣稅,他們應宣告並提供相應扣稅憑證。

  19.本合同受中華人民共和國法律約束,雙方因本合同而發生的任何爭議或分歧,將提交中國國際經濟與貿易仲裁委員會,該委員會的裁決是最終決定,雙方必須遵守。但本合同任何條款不限制版權所有者採取必要措施,包括提起訴訟,以防止該翻譯本在本合同第1條所限定的市場範圍外發行。

  20.如果版權所有者全部或部分業務被收購,版權所有者可以不經出版者的同意轉讓本合同。

  本合同包含了雙方充分而完全的共識和理解,取代了之前就本合同有關事宜達成的所有的口頭的、書面的協議與承諾,除雙方書面協商,不得改變。

  只有出版者在本合同制定之日_________星期之內簽字,本合同才被視為具有法律效力。

  出版者(蓋章):_________ 版權所有者(蓋章):_________

  代表(簽字):_________ 代表(簽字):_________

  _________年____月____日 _________年____月____日

  簽訂地點:_________ 簽訂地點:_________

【版權許可合同】相關文章: