閱讀屋>職業/專業/職能> 非英語專業的跨文化交際課程設定

非英語專業的跨文化交際課程設定

非英語專業的跨文化交際課程設定

  論非英語專業跨文化交際課程的設定

  目前CET4和CET6是檢查大學英語教學的一個重要手段,因此不少高校把透過四級或六級而不是培養實際的語言交際能力作為大學英語教學的目標,這樣導致很多過了四級乃至六級的學生仍然難以用英語在實際生活中交際。跨文化交際課程的設立十分必要,跨文化交際課程的主要內容一般包括:跨文化交際的歷史及其必要性,文化與交際等相關概念,文化差異,語言與文化的關係,言語和非言語交際以及跨文化的感知、適應和跨文化能力等。該課程的主要目的是培養學生的跨文化交際的意識和能力。本文將分析在已過大學英語四級的非英語專業學生中設定跨文化交際,作為一門等效學分課程,並將著重分析該課程設定應包含的內容和有效策略。

  一、跨文化交際課程開設的必要性與可行性

  在當今世界,全球化的程序不斷推進,跨國交流與合作以及跨文化交際愈加頻繁,這對非英語專業學生的英語水平要求越來越高。但是語言和文化緊密相連,語言既是文化的一部分,又是文化的載體,這就要求大學英語教學不僅是語言知識的傳授,而更應是文化知識的傳授。但由於長期以來我國非英語專業的大學英語教學主要強調語言能力的培養,而較少涉及交際能力,這導致我國非英語專業大學生對英語國家文化和交際知識瞭解程度普遍不高。另外,目前在大學英語教學改革的形勢下,很多高校和教師雖然在大學英語教學中開始注意對文化的匯入,但是在內容和方法等方面還存在很多不足。跨文化交際一般是本科英語專業的必修課程之一。

  本課程的目的是使學生熟悉英語國家文化,掌握跨文化交際的基本知識和技巧,進而培養學生運用英語進行跨文化交際的能力。該課程一般在英語專業的大二或大三時候開設。由此可見,跨文化交際課程的設定要求學生具有一定的語言能力水平。在基於大學英語四級的分層教學下,已過四級的非英語專業學生在經過第一和二學期的語言基礎的學習之後,具有一定的英語語言能力,因此在這種情況下,就學生語言水平而言,設定跨文化交際等效學分課程是可行的。

  二、跨文化交際課程內容設定

  1 常規跨文化交際課程所含內容的攝入。在對已過四級的非英語專業進行該門課程教學時,應包括跨文化交際的歷史及--其必要性,文化與交際等相關概念,文化差異,語言與文化的關係,言語和非言語交際以及跨文化的感知、適應和跨文化能力等。但在每部分具體內容的選擇上,教師應該考慮非英語專業學生現有的英語語言能力和英語文化及相關概念的知識,對較難或那些離實際交際相對較偏的知識(如理論)做適當的刪減或簡化,而對於那些較重要或跨文化交際中常遇到的內容應當做適當相關背景知識的補充或擴充,做到由點到面,從而讓學生對該部分有一個相對全面和系統的認識。

  2 語言能力的再培養。儘管在已過四級的非英語專業學生中實施跨文化交際課程是可行的,但是非英語專業與英語專業學生的英語語言學習特點存在很多差異。有鑑於此,非英語專業學生語言學習的'情況,作為等效學分的跨文化交際課程的內容應該包含對學生語言能力的再培養這一環節。首先,在該課程教學過程中,特別要注意對學生聽說能力的培養。這包括兩方面的內容:一是培養學生聽懂英語,能說英語;二是要培養學生在跨文化交際中應具備的聽力策略和會話原則,策略以及相關言語行為。其次,在該課程教學中有意識地擴充學生相關詞彙,使其掌握其外延和文化內涵。最後,有效地利用跨文化交際相關資料來繼續培養學生的讀、寫、譯等語言技巧和能力。

  3 融合更多的中西文化。經過一年的大學英語學習,相對於英語專業學生而言,非英語專業學生對中西方文化的認識仍然比較膚淺。因此,在該課程的內容中應當融合更多的中西文化知識,從而使他們對中西文化有一個相對深入的認識。教師引入中西方文化上可從兩個層面入手:一是社會風俗習慣、價值觀念等非語言層面的文化差異。如中西方的教育、宗教和政治、人際交往、對友誼以及年齡的認識等。二是語言層面上體現的中西方文化差異。例如,中西方動植物詞彙以及顏色詞所帶有的不同文化內涵、來自歷史文化典故以及宗教的習語表達、委婉語與禁忌語、含不同國家名稱的習語表達等。另外,現在跨文化交際是多元文化的交際,因此在文化植入中,教師可適當涉及一些非英語發達國家的相關文化。跨文化交際成功與否很大程度上在於交際者對他國文化和本國文化兩方面的認識,有不少跨文化交際失敗不是因為對他國文化不瞭解,而是因為對本國文化的缺失,因此教師不能只注重對西方文化的介紹,而更應該同時注重中國相關文化的引入。

  三、跨文化交際課程設定的有效策略

  要使跨文化交際課程在非英語專業學生中有效實施,該課程的設定就必須從多方面人手並採取一定的策略,把相關內容有效地貫穿起來。

  1 要使跨文化交際常規知識、中西文化比較以及語言能力的培養等相關內容有效、靈活地融合在課程中。對跨文化交際知識和中西文化的介紹,課程可透過視聽說,如英語影視、漫畫以及圖片等方式呈現。這樣,在培養學生語言能力的過程中,學生自然而然地瞭解相關跨文化交際知識和中西文化差異。另外,在掌握一定的跨文化交際和中西文化知識的基礎上,該課程還要採取多樣化、具體和直觀的策略培養學生在現實生活中跨文化交際的意識和能力。如Donn Snow在其跨文化交際教程中提出的critical incident exercise就是基於個案分析和小組討論相結合的方法,這讓學生在操練聽說讀寫的語言能力過程中學會跨文化交際意識和能力所具備的問題分析能力以及會話協商策略等。

  2 要在非英語專業學生中有效地設定跨文化交際課程,就必須對學生有一個較全面的瞭解。因此,在實施該課程教學之前,相關教師應透過一些途徑(如問卷調查等)瞭解學生的基本情況和需求,然後在此基礎上教師可以團隊的形式進行集體備課,進而讓課程的具體內容、結構和教學手段等更全面、更科學化。

  3 課程評價是課程設定的一個重要環節。在此環節,一方面可透過問卷調查等方式得到學生的反饋;另一方面,透過期末考試來考核學生對所學的跨文化交際和中西文化的基本知識以及其相關語言能力,從而瞭解該課程的設定還存在哪些不足以及哪些需要繼續發揚。該課程的考核可透過直接和間接兩種方式來進行。一方面,透過直接方式考核學生所學的跨文化交際和中西文化知識以及語言點;另一方面,可透過設定一些具體的跨文化交際場景對語言能力進行測試,從而間接地檢驗學生的跨文化交際的意識和能力。

  最後基於這些反饋對該課程的設定進行改進和最佳化。在基於四級的分層教學下,作為等效學分的跨文化交際課程只有同時注重培養非英語專業學生這三方面的能力,才能有效地幫助他們形成一定的跨文化交際能力。要能在非英語專業學生中有效地實施這一課程,學校和學院要注重提供相關環境來培訓和提高教師該方面的素質,而作為該課程的教師要不斷擴充自己的跨文化交際知識和能力,根據學生實際情況和該課程的要求利用多種資源積極充分地備課。

【非英語專業的跨文化交際課程設定】相關文章: