閱讀屋>藝術> 移植曲目對二胡的影響藝術論文

移植曲目對二胡的影響藝術論文

移植曲目對二胡的影響藝術論文

  摘要:二胡音樂創作的重要形式就是移植樂曲。二胡中的移植樂曲在二胡音樂中佔有相當大的比例,對二胡藝術有不可低估的影響,它不僅豐富了二胡曲目和音樂風格,提高了二胡的演奏技巧,而且還將=胡的表現力提高到了一個嶄新的階段,促進了二胡演奏藝術的發展。移植曲目產生積極影響的同時,也產生了令人擔一比的一方面。如傳統特色迷失,重技輕藝等一系列問題,若不引起重視,很有可能會使我們的傳統特色民族樂器丟失掉它原有的特色。所以,我們要總結經驗,揚長避短,爭取可以更好地展現二胡的魅力。

  關鍵詞:二胡;小提琴;移植;影響;演奏藝術

  二胡在我國有著歷史悠久,深深根植在中國這片肥沃的土地上,吸收中國文化的精華髮展並得到繁榮。

  上世紀80年代,二胡者的演奏水平飛速發展,已經出現了很多難度大並且演奏技巧高的作品,但是仍然滿足不了演奏者炫技的需要,所以,二胡移植小提琴曲目的“浪潮”出現,它不僅豐富了二胡的曲目和音樂風格,還提高了二胡的演奏技巧,增加了二胡的表現力, 促進了二胡演奏藝術的發展。

  何謂“移植曲”,就是將已創作成型的某一聲樂或器樂作品,透過一定的手法,使之適合另一樂器演奏,此類作品被稱為移植曲或改編曲。作品基本上保持與原型一致的稱為移植;作品基本保持原作而又加入了作者新的樂思及創作成分的稱為改編曲。移植曲對二胡藝術發展的影響有利有弊。下面我著重介紹有利的方面:

  一、豐富了二胡演奏的地域風格

  從雙管獨奏曲移植而來的《江河水》,由琴歌改編的《陽關三疊》,從板胡曲移植的《翻身歌》,從合奏曲移植改編的《秦腔主題隨想曲》,由同名板胡獨奏曲移植而來的《紅軍哥哥回來了》,從鋼琴曲移植來的《陽光照耀著塔什庫爾幹》,從小提琴曲移植來的《流浪者之歌》等。不僅樂曲的內容豐富了,還增加了很多不同地域特色風格的表現改變了二胡風格單一的形式,提高了二胡的藝術感染力。

  例如,張式業先生和蘇國安先生在1982年根據任同祥編曲的同名嗩吶曲改編的二胡曲《一枝花》。在吸取了嗩吶及墜琴的大滑音和多種揉弦的演奏特點和技巧後巧妙的結合了二胡中的演奏技法,把山東魯西南的地區風味表現得淋漓盡致,使得原來熱情奔放的樂曲更加細膩淳厚,更富有內涵,使人聽起來深受感染,讓人回味無窮。

  二、豐富了二胡的演奏技巧

  劉天華先生開創的改進國樂、借鑑西洋音樂的發展來豐富民族器樂發展之路,大膽借鑑和吸收了小提琴的演奏技法,根據二胡固有的特點,揚長補短,用來改革和創新二胡的演奏技法,如:借鑑了小提琴的換把技法,使得二胡的把位增多至14把,豐富了二胡的音域;借鑑了小提琴的滾揉技法,增加了二胡揉弦的種類並且豐富了二胡的藝術表現力;借鑑了小提琴的頓弓和顫,技法,改變了人們對二胡傳統情緒的認識,二胡不僅可以表現深情如歌、委婉細膩、如泣如訴的樂曲,也可以表達熱烈歡快、熱情奔放的情緒,大大豐富了二胡的表現力。

  三、提高了演奏者的綜合素質

  1.提高了演奏者對調式調性的把握

  由於中國傳統樂曲一般都是五聲調式或者七聲調式,在調式調性方面比較單一,所以,演奏者容易形成一種固定的調性模式。尤其是外國移植作品的產生,豐富的調式調性不得不使演奏者改變長期的思維模式,而且隨著對樂曲掌握的熟練程度,慢慢的也就很容易把握吉普賽調式、和聲大小調式、旋律大小調式、歐洲教會調式等。

  2.提高了演奏者對節奏、節拍的把握

  在一些移植曲目中,尤其是國外的移植曲目,改變了中國傳統樂曲中的對稱節奏,出現了很多複雜多變的節奏,例如4/8、5/8、6/8、7/8的節拍以及不規則節拍和混合節拍的使用。五連音、七連音、十連音等各種連音的使用也非常多見。

  3.提高了演奏者對音準的把握

  由於中國傳統樂曲基本都是五聲調式或者七聲調式,所以很少出現變化音。但西方移植樂曲並非如此,因為他們採用的是旋律大小調或者是和聲大小調,所以,變化音非常多見,並且有的樂曲以他來炫技,例如《野蜂飛舞》等。這就對左右手的配合以及左手的音準把握有較高的要求,提高了演奏者對音準的敏感度,從而提高了二胡演奏者控制音準的能力。

  移植曲目的誕生對二胡的.積極影響是不可估量的,它不僅豐富了二胡的表現力,提高了二胡的演奏技法,大大拓寬了二胡的表現範疇,而且使得二胡走向了國際舞臺,得到了國外同胞的喜愛。

  但是,任何事物都具有兩面性,二胡植根於中國文化,代表中國千年文化的精髓,它具有自己獨特的傳統特色以及民族神韻,雖然移植了國外的音樂作品,但出來的感覺並不可能和小提琴一樣,何昌林先生有一段文字讀來很受啟發:近幾年,我聽過許多次“巴格尼尼式”的二胡演奏,但沒有一次能使我深深感動——千萬不能捨本逐末,遺失了中國的文化精髓。單純的重技而輕藝,丟失了二胡本該具有的民族音樂語言色彩,致使演奏的傳統樂曲蒼白無力,缺乏藝術感染力。

  總之,移植曲目的誕生,推動了二胡的快速發展,使得二胡綻放出更加迷人的魅力。但是移植曲目的誕生,各種技巧的學習,最終只是借鑑而非照搬照抄,我們還是要根據二胡獨具的特色來吸收借鑑,要立足於對中國民族音樂現實的認識及發展需要,對外來的藝術進行分析和取捨,做出符合中國特色的選擇,才能更好地發展二胡事業,而推動二胡藝術在新的世紀更好地進步和發展。

【移植曲目對二胡的影響藝術論文】相關文章: