閱讀屋>傳統文化> 對外漢語教學中針對傳統文化教育滲入探析的內容

對外漢語教學中針對傳統文化教育滲入探析的內容

對外漢語教學中針對傳統文化教育滲入探析的內容

  一、漢語國際教育當前教學情況

  漢語國際教育是一門科學,也是一個學科,自二十世紀七十年代提出對外漢語教學,至1984年正式確定學科的命名。學界對對外漢語教學從各個角度,各個層面進行著孜孜不倦的探索。從對外漢語教學是針對外國學生的第二語言教學這一層面看,對外漢語教學與英語教學相同點在於涵蓋語言教學與文化教學,無論單純的語言教學還是單純的文化教學都缺乏生命力,所以語言教學與文化教學,二者缺一不可。缺乏文化背景和內容的語言學習是脫離實際的,所學語言在實踐中得不到應用,難以讓外國學生真正獲得跨文化交際所需的能力所掌握的僅僅是符號而已,只有融文化背景於語言教學,才能更準確理解和使用所學語言。但對外漢語教學課程所選大多為人門課程不是教授外國學生哼唱中國歌曲就是向外國學生展示中國拳腳功夫和中國廚藝,導致外國學生學習中文化僅學其皮毛,一聽哼哼哈嘿就想起周杰倫,一看舞刀弄棍就想起李小龍,一看到中國菜必然想起滿漢全席,有意思的是一些來北京留學的外國學生日常生活中用到的簡單中國話說的並不地道但一張嘴就能流利背誦相聲段子《報菜名》:蒸羊羔,蒸鹿尾,燒花鴨,燒子鵝,而其未得精髓不能準確理解中國文化。在教學的選擇上可以適當選取唐詩宋詞等中華古典詩詞,因為唐詩是語言的藝術,是中華民族創作的最高成就之一,研習唐詩,有助於外國學生真正瞭解中華民族的哲學思維方式和表現方式。雖然唐詩翻譯迄今已有一百多年曆史,從晚清蔡廷幹里程碑式的著作《唐詩英韻》,到詩譯英法唯一人許淵衝於1994年用英語和法語兩種語言翻譯出版了譯著《中國古詩詞六百首》,隨後又出現一系列對外漢語唐詩讀本如:盧鐵澎主編的《唐詩選讀》人民文學出版社;許淵衝主編的《李白詩選》河北人民出版社等,但僅限於對外翻譯介紹而未涉及漢語國際教育。當下對外漢語教學中,問津者不多。

  可以說語言的本質是文化現象的凸顯,語言也是各文化間的交流。從漢語國際教育的教學內容,教學目標,教學過程等,都不難看到文化的影子。因此,語言教學與文化品格的融合,在語言和文化的傳承上變得責無旁貸。

  二、中國傳統文化如何滲入漢語國際教育教學

  (一)依據外國學生的詳細背景,開設中國文化特色課程

  依據各大學所開設孔子學院的調查結果顯示,許多外國學生已經提議建立漢語國際教育教學中的中國歷史,易經,唐詩,宋詞等等課程,或者至少開設相似類別的中國文化課程。除此之外,還為外國學生安排和本國和中國歷史文化相關的專題,介紹自己,有利於學生對中國文化的瞭解。

  (二)教材中增加中國文化的比例

  其最直接的'目標是學習中文的中國學生希望透過知識的瞭解到中國學習漢語和中國文化。教材中的中國傳統文化的比重應該逐步加強。在教材的選取上既要適合學生學習又要有利於逐步滲入中國傳統文化。在適當情況下,一些傳統的節氣,寓言故事,小說等內容,也可增加一些優秀的中短篇文章,經典作品的英文翻譯。或從權威報刊摘取一些具有時代意義的文章。還可以篩選適合外國學生學習的,從中國現有作品在中國所學語文教材的入門級的節選部分。

  (三)教學要有的放矢,因材施教

  對外漢語教學,應該嚴格遵循教學規律,做到有的放矢,因材施教。其具體方法可以採用歸納對比,同聲傳譯及多媒體教學,在課堂上和課堂教學相結合的方法,各種方法的主題演講的方法,文化習俗的實現方法和提高漢語教學效果。閱讀和綜合課程,教師應引導外國學生閱讀中文報紙和中文書籍介紹中國文化;聽中央電視臺電視節目和廣播在中國是一個很好的選擇。這可以增加學生使用純正的中國思維方式來表達心聲,而且可以讓外國學生了解中國的現狀。

  畢竟,語言反映的是一個民族看待世界的哲學思維方式。嚴復譯作《天演論》即證明:從人類呱呱墜地時起,必須透過學習方能獲得語言能力。漢語作為外語教學,其課程教學工程浩大繁難。依據語言學習規律,實踐-總結-理論然後理論-實踐-思考-總結,選擇最適合外國學生學習的教學方案。對教師而言,漢語國際教育教師除了要具有紮實的漢語水平與較高的中國文化素養,還要具備高超教學技巧與掌控課堂的能力,還要科學理性的思考對外漢語教學問題,在語言與文化教學中既不能全盤西化也不能出於強烈的民族自豪感而一味的送出卻忽略了外國學習者的感受。對外漢語教師除能勝任對外漢語教學工作,還要具備一定的科研能力,為對外漢語這門學科留下更豐富的教學研究素材。只要教學步驟安排合理,教學環節安排得當,在教學中努力培養學生學習的自信心,激發學生的學習興趣,就會提高語言文化課的教學效率。

  文化與語言相輔相成。語言教學中肯定會承載一定的文化。漢語教學是一種跨文化教學,學習中文不僅是語言點的學習,還要逐步瞭解認知中國文化。文化競爭力是漢語國際教育教學的重要組成部分。培養溝通能力強的會流利的中國語言的學生,使他們能夠準確的文化交流,避免文化誤解,一定要把語言教學與文化教學緊密結合,它必須是在教學的過程中側重於揭示背後的文化內涵語言。在教學中,深刻理解文化的進入了這一點。優秀的歷史文化,立足於中國五千年的文化傳統看待世界,繼承中國文化,傳播中國博大精深的文化。唯此,才能使學生掌握中國的語言,使語言學習更加有效和實用。

【對外漢語教學中針對傳統文化教育滲入探析的內容】相關文章: