閱讀屋>音樂> 聖誕節歌曲

聖誕節歌曲

關於聖誕節歌曲

  聖誕節快到了,按慣例給大家分享一下關於聖誕的樂曲,以下是小編為您整理的關於聖誕節歌曲相關資料,歡迎閱讀!

  關於聖誕節歌曲:God Rest Ye Merry Gentlemen願主降福萬民

  Let nothing you dismay

  願主賜萬民平安

  Remember Christ our Savior

  謹記耶穌吾主

  Was born on Christmas Day

  誕辰

  To save us all from Satan's power

  拯救萬民於撒旦魔力之下

  When we were gone astray.

  使萬民免入歧途

  O tidings of comfort and joy,

  哦 這真是令人安慰與快樂的訊息

  Comfort and joy;

  令人安慰與快樂

  O tidings of comfort and joy!

  哦 令人安慰與快樂的訊息!

  "Fear not," then said the angel

  天使說:“別怕!”

  "Let nothing you affright

  “不必害怕

  This day is born a savior

  吾主耶穌降臨了

  Of a pure virgin bright

  他是聖母的兒子

  To free all those who trust in him

  來拯救所有信仰他的人民

  From Satan's power and might"

  免受魔鬼撒旦的迫害”

  O tidings of comfort and joy,

  哦 這真是令人安慰與快樂的訊息

  Comfort and joy;

  令人安慰與快樂

  O tidings of comfort and joy!

  哦 令人安慰與快樂的訊息!

  The shepherds at those tidings

  牧羊人聽到了這個訊息

  Rejoiced much in mind,

  高興無比

  And left their flocks a-feeding

  任由他們的`羊群

  In tempest, storm and wind

  在暴風驟雨裡

  And went to Bethlehem straightaway

  他們直接去了伯利恆

  This blessed babe to find

  受祝福的嬰兒找到了

  O tidings of comfort and joy,

  哦 這真是令人安慰與快樂的訊息

  Comfort and joy;

  令人安慰與快樂

  O tidings of comfort and joy!

  哦 令人安慰與快樂的訊息!

  But when to Bethlehem they came

  但是當他們到達伯利恆

  Whereat this infant lay

  發現嬰兒

  They found him in a manger

  躺著馬槽裡

  Where oxen feed on hay

  牛群在吃著乾草

  His mother Mary kneeling

  他的母親瑪麗亞

  Unto the Lord did pray

  跪著向上帝祈禱

  O tidings of comfort and joy,

  哦 這真是令人安慰與快樂的訊息

  Comfort and joy;

  令人安慰與快樂

  O tidings of comfort and joy!

  哦 令人安慰與快樂的訊息!

  Now to the Lord sing praises

  讓我們向上帝唱讚歌吧

  All you within this place

  所有在此地的人們

  And with true love and brotherhood

  帶著愛與真情

  Each other now embrace

  讓我們相互感受

  This holy tide of Christmas

  這個神聖的

  All others doth deface

  關於聖誕的訊息

  O tidings of comfort and joy,

  哦 這真是令人安慰與快樂的訊息

  Comfort and joy;

  令人安慰與快樂

  O tidings of comfort and joy!

  哦 令人安慰與快樂的訊息!

  關於聖誕節歌曲:Es ist ein Ros entsprungen一朵綻開的玫瑰

  Es ist ein Ros’ entsprungen

  由柔軟的枝上開放

  Aus einer Wurzel zart.

  有著最美麗的姿態與輝煌

  Als uns die Alten sungen:

  像先知的歌唱

  Von Jesse ham die Art

  來自天國的榮耀一族

  Und hat ein Blümlein

  託生在小小的花朵上

  Bracht mitten im kalten Winter,

  在寒冷的冬夜,

  Wohl zu der halben Nacht.

  夜最深的地方

  Das R·slein, das ich meine,

  先知以塞亞預言了他

  Davon Jesaias sagt,

  以堅定的信念

  Hat uns gebracht alleine

  瑪利亞的手臂環抱著他

  Maria die reine Magd.

  以少女的純潔

  Die uns das Blümlein bracht.

  他是永恆的上帝的意願

  Aus Gottes ewigem Rat

  上帝給她人子

  Hat sie ein Kind geboren

  在這寒冷

  Welches uns heilig macht.

  而又安靜的冬夜

  Das Bümelein so kleine

  花兒芬芳嬌嫩

  Das duftet uns so sü·;

  靜室裡洋溢著甜蜜的氣息

  Mit seinem hellen Scheine

  光芒萬丈驅散黑暗

  Vertreibts die Finsternis:

  人與神的合體

  Wahr' Mensch und wahrer Gott,

  把我們救出死亡

  Hieft uns aus allem Leide,

  與黑暗

  Rettet von Sünd' und Tod.

  照亮每條道路

  關於聖誕節歌曲:Good King Wenceslas善王溫賽拉斯

  Good King Wenceslas looked out

  善王溫賽拉斯

  On the Feast of Stephen

  在聖史蒂芬日看護著我們

  When the snow lay 'round about

  四周堆滿了積雪

  Deep and crisp and even

  又深又厚

  Brightly shone the moon that night

  月亮皎潔明亮

  Though the frost was cruel

  儘管霜凍嚴寒

  When a poor man came in sight

  一個窮漢

  Gathering winter fuel

  在揀拾著冬柴

  "Hither, page, and stand by me,

  “這裡由我看護,

  If thou know'st it, telling

  如果你知道,請告訴我

  Yonder peasant, who is he·

  在那邊的那個農民,他是誰?

  Where and what his dwelling·"

  他住在哪裡,他是做什麼的?”

  "Sire, he lives a good league hence,

  “陛下,他住在這裡,

  Underneath the mountain

  山腳下的一個社群裡

  Right against the forest fence

  就在森林邊

  By Saint Agnes' fountain."

  在聖艾格尼絲泉水旁。”

  "Sire, the night is darker now

  “陛下,天黑了

  And the wind blows stronger

  風也吹得更厲害了

  Fails my heart, I know not how

  不知為何,我失掉了信心

  I can go no longer."

  再也走不動了。”

  "Mark my footsteps, my good page

  “請記下我的腳步

  Tread thou in them boldly

  大膽地跟著走

  Thou shall find the winter's rage

  你會發現冬日的嚴寒

  Freeze thy blood less coldly."

  不能把你的熱血凍僵。”

  In his master's step he trod

  他踩著主人

  Where the snow lay dinted

  留在雪地裡的腳印

  Heat was in the very sod

  每一個腳印裡都冒著熱氣

  Which the Saint had printed

  基督徒相信

  Therefore, Christian men, be sure

  那聖人留下的腳印

  Wealth or rank possessing

  會帶來財富與地位

  Ye, who now will bless the poor

  幫助窮人的人

  Shall yourselves find blessing.

  自己也將得福

  關於聖誕節歌曲:Jingle Bells鈴兒響叮噹

  Dashing through the snow

  衝破大風雪

  On a one-horse open sleigh

  我們坐在雪橇上

  Over the fields we go

  快賓士過田野

  Laughing all the way

  一路笑聲朗

  Bells on bob-tail ring

  鈴兒響叮噹

  making spirits bright

  精神多歡暢

  What fun it is to ride and sing

  啊!今晚滑雪多有趣

  A sleighing song tonight

  把滑雪歌兒唱

  Jingle bells, jingle bells

  叮叮噹,叮叮噹

  jingle all the way

  一路鈴聲響

  Oh what fun it is to ride

  我們滑雪多快樂

  In a one-horse open sleigh

  我們坐在雪橇上

  Jingle Bells,Jingle Bells

  叮叮噹,叮叮噹

  Jingle all the way

  一路鈴聲響

  Oh what fun it is to ride

  多有趣啊,多有趣

  In a one horse open sleigh

  我的雪橇跑得快

  A day or two ago

  早在兩天前

  I thought I 'd take a ride

  我就想要乘雪橇

  And soon Miss Fanny Bright

  美麗的小姑娘

  Was seated by my side

  坐在我身旁

  The horse was lean and lank

  馬兒瘦又老

  Misfortune seemed his lot

  命運多不幸

  He got into a drifted bank

  啊!雪橇陷入雪堆裡

  And we, we got upsot

  啊!車翻人摔倒

  Jingle Bells, Jingle Bells

  叮叮噹,叮叮噹

  Jingle all the way

  一路鈴聲響

  Oh What fun it is to ride

  我們滑雪多快樂

  In a one-horse open sleigh

  我們坐在雪橇上

  Jingle Bells,Jingle Bells

  叮叮噹,叮叮噹

  Jingle all the way

  一路鈴聲響

  Oh what fun it is to ride

  多有趣啊,多有趣

  In a one horse open sleigh

  我的雪橇跑得快

【聖誕節歌曲】相關文章: