閱讀屋>音樂> 東京愛情故事主題歌歌詞

東京愛情故事主題歌歌詞

東京愛情故事主題歌歌詞

《突如其來的愛情》(日語:ラブ・ストーリーは突然に,英文:Love Story wa Totsuzen ni)是日本創作歌手小田和正(Kazumasa Oda)為電視劇《東京愛情故事》(1991年)創作的主題曲,成為日本最暢銷的單曲之一,銷量270萬張(日本歷史第八名)。

歌曲歌詞

ラブストーりーは突然に 突如其來的愛情

何(なに)から伝(つた)えばいいのか 不知該從何說起

na ni ka ra tsu ta e re ba i i no ka

分(わ)からないまま時(とき)は流(なが)れて 時間在悄無聲息地流逝

wa ka ra na i ma ma to ki wa na ga re te

浮(う)かんでは消(き)えてゆく

u ka n de wa ki e te yu ku

ありふれた言葉(こどば)だけ 湧上心頭的滿腹言語消失得無影無蹤

a ri fu re ta ko to ba da ke

君(きみ)があんまり素敵(すてき)だから 你的美麗動人

ki mi ga a n ma ri su te ki da ka ra

ただ素直(すなお)に好(す)きと言(い)えないで 讓我無法直白愛上你

ta da su na o ni su ki to i e na i de

多分(たぶん)もうすぐ雨(あめ)も止(や)んで二人(ふたり)黃昏(たそがれ) 雨快止了在這個只屬於我倆的黃昏

ta bu n mo su gu a me mo ya n de fu ta ri ta so ga re

あの日(ひ)あの時(とき)あの場所(ばしょ)で 在那天 在那時 在那地方

a no hi a no to ki a no ba syo de

君(きみ)に會(あ)えなかったら 如果不曾與你邂逅

ki mi ni a e na ka tta ra

僕(ぼく)らはいつまでも見知(みし)らぬ二人(ふたり)のまま 我們將永遠是陌生人

bo ku ra wa i tsu ma de mo mi shi ra nu fu ta ri no ma ma

誰(だれ)かが甘(あま)く誘(さそ)う言葉(ことば)に

da re ka ga a ma ku sa so u ko to ba ni

もう心揺(こころゆ)れたりしないで 別再為他人的甜言蜜語而動心

mo u ko ko ro yu re ta i shi na i de

切(せつ)ないけどそんなふうに 雖然會有苦悶但我還是

se tsu na i ke do so n na fu u ni

心(こころ)は縛(しば)れない

ko ko ro wa shi ba re na i

明日(あした)になれば君(きみ)をきっと 一天比一天更喜歡你

a shi ta ni na re ba ki mi o ki tto

今(いま)よりもっと好(す)きになる 比現在更愛你

i ma yo ri mo tto su ki ni na ru

そのすべてが僕(ぼく)の中(なか)で

so no su be te ga bo ku no na ka de

時(とき)を越(こ)えてゆく 我所有的一切越過時空的'阻隔來到你身邊

to ki o ko e te yu ku

君(きみ)のために翼(つばさ)になる

ki mi no ta me ni tsu ba sa ni na ru

君(きみ)を守(まも)りつづける 我要變成翅膀緊緊地守護你

ki mi o ma mo ri tsu tsu ke ru

柔(やわ)らかく君(きみ)を包(つつ)む

ya wa ra ka ku ki mi o tsu tsu mu

あの風(かぜ)になる 我要變成風溫柔地擁抱你

a no ka ze ni na ru

あの日(ひ)あの時(とき)あの場所(ばしょ)で 在那天 在那時 在那地方

a no hi a no to ki a no ba syo de

君(きみ)に會(あ)えなかったら 如果不曾與你邂逅

ki mi ni a e na ka tta ra

僕(ぼく)らはいつまでも

bo ku u ra wa i tsu ma de mo

見知(みし)らぬ二人(ふたり)のまま 我們將永遠是陌生人

mi shi ra nu fu ta ri no ma ma

今(いま)君(きみ)の心(こころ)が動(うご)いた

i ma ki mi no ko ko ro ga u go i ta

言葉(ことば)止(と)めて肩(かた)を寄(よ)せて 現在你已動了心不要言語依偎著我

ko to ba to me de ka ta o yo se te

僕(ぼく)は忘(わ す)れないこの日(ひ)を 在那難忘的日子

bo ku wa wa su re na i ko no hi o

君(きみ)を誰(だれ)にも渡(わた)さない 我不會把你讓給任何人

ki mi o da re ni mo wa ta sa na i

君(きみ)のために翼(つばさ)になる

ki mi no ta me ni,tsu ba sa ni na ru

君(きみ)を守(まも)りつづける 我要變成翅膀緊緊地守護你

ki mi o ma mo ri tsu zu ke ru

柔(やわ)らかく君(きみ)を包(つつ)む

ya wa ra ka ku ki mi o tsu tsu mu

あの風(かぜ)になる 我要變成風溫柔地擁抱你

a no ka ze ni na ru

あの日(ひ)あの時(とき)あの場所(ばしょ)で 在那天 在那時 在那地方

a no hi a no to ki a no ba syo de

君(きみ)に會(あ)えなかったら 如果不曾與你邂逅

ki mi ni a e na ka tta ra

僕(ぼく)らはいつまでも

bo ku ra wa i tsu ma de mo

見知(みし)らぬ二人(ふたり)のまま 我們將永遠是陌生人

mi shi ra nu fu ta ri no ma ma

誰かが甘(あま)く誘(さそ)う言葉に

da re ka ga a ma ku sa so u ko to

心揺(こころゆ)れたりしないで 別再為他人的甜言蜜語而動心

ba ni ko ko ro yu re ta ri shi na i de

君(きみ)を包(つつ)むあの風(かぜ)になる 我要變成圍繞你的風

ki mi o tsu tsu mu a no ka ze ni na ru

あの日(ひ)あの時(とき)あの場所(ばしょ)で 在那天 在那時 在那地方

a no hi a no to ki a no ba syo de

君(きみ)に會(あ)えなかったら 如果不曾與你邂逅

ki mi ni a e na ka tta ra

僕(ぼく)らはいつまでも

bo ku ra wa i tsu ma de mo

見知(みし)らぬ二人(ふたり)のまま 我們將永遠是陌生人

mi shi ra nu fu ta ri no ma ma


[東京愛情故事主題歌歌詞]相關文章:

1.經典奧斯卡最佳影片《泰坦尼克號》影評

【東京愛情故事主題歌歌詞】相關文章: