閱讀屋>廣告詞> 阿迪達斯廣告語

阿迪達斯廣告語

阿迪達斯廣告語

阿迪達斯的廣告語(adidas廣告語):IMPOSSIBLE IS NOTHING 。中文翻譯即:沒有不可能

阿迪達斯廣告語大全:

籃球有兩版:

(一)You were fooled(你被耍了)

when I dunk that wheel(每當我扣籃)

when I end up NBA scoring championship,twice(拿下兩屆NBA得分王) You were fooled(你還真以為)

Because You blieved that was about me(那是我一個人做的)

While I believe(不過說真的)

It takes five(比賽是五個人)

But You are not fooled,are you?(信不信由你)

(二)

you are a fool (你被耍了 )

every time i dunk (每當我隨心所欲的扣籃)

drop 30 40 (砍下30.40分)

you are fooled (你還真以為)

cause you think that was about me (那是我一個人乾的)

what i believe (不過說真的)

it takes five baby(比賽,是五個人的)

Could now be fool(信不信由你)

5個人的版本

加內特:You are played(你被耍了 )

麥迪:Whenever I button up a basket(每當我扣籃)

阿里納斯:Chop down 30.40 cents(砍下30.40分)

鄧肯:You Still really think(你還真以為)

加內特:That is I a personal dry(那是我一個人乾的)

比魯普斯:However serious(不過說真的)

麥迪:The game is five people(比賽,是五個人的)

加內特:Believe it or not(信不信由你)

麥迪的版本

你被耍了

每當我扣籃

拿下2屆得分王

你還真以為

那是我一個人乾的`

不過說真的

比賽,是五個人的

信不信由你

阿里納斯的版本

你被耍了

當我在每個角度得分

你還真以為

那是我一個人乾的

不過說真的

比賽,是五個人的

信不信由你

加內特的版本

你被耍了

當我在比賽中蓋掉他們

降伏他們拿下兩雙

你還真以為

那是我一個人乾的

不過說真的

比賽,是五個人的

信不信由你


【阿迪達斯廣告語】相關文章: