閱讀屋>職業/專業/職能> 部門職能之物流部口語對話

部門職能之物流部口語對話

部門職能之物流部口語對話

  Logistics

  倉儲能力 storage capacity

  A: I am not sure whether we have more storage spaces or not.

  B: We are running out of the storage spaces.

  What can we do with these goods?

  A: You?d better think about the ways to improve our storage capacity.

  B: In my opinion,

  I don?t think we need to store so many spare parts.

  儲運公司 logistics company

  A: Do we want to hire a European logistics company

  for the spare parts to France?

  B: Yes,we will have to.

  運輸方式 mode of transportation

  A: Since we have settled the other issues,

  next let?s discuss the mode of transportation

  of the goods you ordered.

  B: All right.Well,we don?t think it is proper

  to transport the goods by railway.

  貴方想怎樣運貨?

  How will you ship the order?

  A: How will you ship the order?

  B: Air freight is the quickest and safest way,I think.

  A: But the freight cost will be higher

  and that will affect the retail price.

  裝運港/卸貨港

  loading/unloading port

  A: We?d better have a brief talk about the loading port.

  B: We are always willing to choose the big ports

  as the loading ports.

  A: What?s your unloading port, please?

  B: As most of our clients are near Tianjin,

  we?d like to appoint Tanggu as the unloading port.

  聯運 combined transportation

  A: What?s combined transportation?

  B: If the goods are to be transshipped

  from one means of transportation to another

  during the course of the entire voyage,

  it?s called“combined transportation”.

  A: Why is it necessary?

  B: It?s simpler and cheaper

  to arrange multi?modal combined transportation.

  發貨 deliver/send out the goods

  A: When do you plan to deliver the goods?

  B: This weekend.

  A: Please pay close attention to the safety of the shipment.

  B: Don?t worry about that.We have experience.

  再運一些貨

  to get some more in

  =to get more delivered

  A: May I know how long will it take to get some more in

  from the factory?

  B: About 3 weeks.

  A: When will you be able to deliver?

  B: By the end of this month,at the latest.

  貨已發出

  We have already shipped the goods.

  A: I?m calling to tell you

  that the merchandise ordered last month

  has not arrived yet.

  B: I?m sorry,hold on a moment.

  I?ll check it out.

  But we have already shipped it to you last month.

  Would you like us to contact the express company

  to know what?s going on?

  A: Please find out the reason as soon as possible.

  We are in bad need of it.

  B: Ok,I am terribly sorry for the trouble you are getting into.

  We will contact you first thing, once we know the reason.

  提前交貨 advance your shipment

  A: Could you do something to advance your shipment?

  B: It?s hard to say.But why?

  A: We expect the goods to be on the market before the end of December

  to catch up with the Spring Festival sales.

  B: I can understand your position.

  We cannot make any promise,

  but we?ll try our best.

  準時發貨 prompt shipment

  A: May I know the definite date of delivery?

  B: Let me check.Well,in October.

  A: Is there any possibility for you to ensure prompt shipment?

  B: We assure you that shipment will be made no later

  than the first half of October.

  分批發運

  partial shipment =ship by installment

  A: We hope that partial shipment is allowed.

  B: Could you explain in detail?

  A: Shipping the goods is to be made

  in three equal monthly installments.

  B: How about 60% for the first load,then 20% each?

  交貨日期 delivery date

  A: I don?t think we can meet the delivery date you suggest.

  It?s too soon.

  A: Well,is it possible for you to effect shipment

  by the middle of June?

  B: The earliest we can do is by the end of June.

  延長交貨期

  extend the delivery period

  A: Couldn?t you extend the delivery period by two weeks?

  That would make things much easier for us.

  B: Well,you know the time of shipment means a lot to us.

  A: I can understand,

  but our company is fully committed at the moment,

  and hundreds of clients are placing orders

  for delivery these days.

  B: I see.OK,that?s agreed then.

  運到之貨情況良好。

  The shipment has arrived in good condition.

  A: I?m calling to tell you

  the shipment has arrived in good condition.

  B: That?s good!This is our first transaction.

  I hope you?ll be entirely satisfied

  with this initial shipment.

  A: Quite satisfied.I?m looking forward

  to our future cooperation.

  對今後裝運的貨,請多加註意。

  Please handle future shipments with more care.

  A: I?ve got a bone to pick with you

  over your last shipment to Dalian.

  A part of the goods were damaged in transit.

  B: I?m very sorry to hear that.

  A: Please handle future shipments with more care.

  B: We?ll take great care.

【部門職能之物流部口語對話】相關文章: