閱讀屋>演講與口才> 希拉里敗選中英文演講

希拉里敗選中英文演講

希拉里敗選中英文演講

  … I want everybody coming out from behind that and make sure your voices are heard going forward.

  ……我想要每個人都從幕後走到臺前,讓你們的聲音都被聆聽。

  (APPLAUSE)

  (掌聲)

  To everyone who sent in contributions as small at $5 and kept us going, thank you. Thank you from all of us.

  感謝所有捐款者,即便是5美元,也是讓我們繼續前行的動力。我僅代表我們團隊的所有人謝謝你們!

  And to the young people in particular, I hope you will hear this. I have, as Tim said, spent my entire adult life fighting for what I believe in. I’ve had successes and I’ve had setbacks. Sometimes, really painful ones. Many of you are at the beginning of your professional public and political careers. You will have successes and setbacks, too.

  我還要特別感謝所有的年輕人。我希望你們能聽到這一部分的內容。正如蒂姆所說的,我這輩子都在為我的信條而奮鬥。有過成功,也有過挫折,有時候甚至是非常嚴重的挫折。你們當中許多人都處在公共領域工作或政治生涯的早期。同樣地,你們會得到成功,也會遭受挫折。

  This loss hurts, but please never stop believing that fighting for what’s right is worth it.

  這次落選令人心痛,但是請千萬不要放棄相信:為正義奮鬥是值得的。

  (APPLAUSE)

  (掌聲)

  CLINTON: It is ― it is worth it.

  希拉里:是的',是值得的。

  (APPLAUSE)

  (掌聲)

  And so we need ― we need you to keep up these fights now and for the rest of your lives.

  因此,我們需要你們繼續為正義而奮鬥,為之奮鬥終生。

  And to all the women, and especially the young women, who put their faith in this campaign and in me, I want you to know that nothing has made me prouder than to be your champion.

  謝謝所有的女性,尤其是年輕女性,謝謝你們對這次競選和對我的支援和信心。我想要你們知道,成為你們的鬥士是我最大的驕傲。

  (APPLAUSE)

  (掌聲)

  Now, I ― I know ― I know we have still not shattered that highest and hardest glass ceiling, but some day someone will and hopefully sooner than we might think right now.

  我知道,我們還沒有打碎最高和最硬的玻璃天花板(指女性當選總統),但終有一天,有人會打碎,希望這一天能比我們期待的更早到來。

  (APPLAUSE)

  (掌聲)

【希拉里敗選中英文演講】相關文章: