閱讀屋>職業/專業/職能> 淺談職業院校整合現代漢語教學內容的設想教育論文

淺談職業院校整合現代漢語教學內容的設想教育論文

淺談關於職業院校整合現代漢語教學內容的設想教育論文

  論文關鍵詞:現代漢語教學內容改革

  論文摘要:現代漢語是大學文科專業的一門基礎課程,長期以來教學效率低下,必須進行改革。文章探討了高職高專現代漢語教學內容改革,深入分析了改革必須考慮的問題,提出把現代漢語分化整合為“普通話”、“現代漢字詞彙”、“語法修辭”、“言語交際”四門課程的新構想,以期對這門課程的教學有所促進。

  現代漢語是大學文科專業的一門基礎課程,承擔著培養學生基本語言素養,提高學生語言運用技能的重要任務。但是長期以來,現代漢語的教學效率低下,成了一門令教師頭痛、讓學生厭煩的課程。20世紀80年代後期,語言學者史有為先生髮表了《十字路口的現代漢語課》一文,指出高校的現代漢語教學基本上是失敗的,引起語言學界的強烈反響。於是,在現代漢語教學界掀起了一股改革大潮,一直斷斷續續延續至今。總結前人的研究,主要集中在探討教學內容改革和教學方法改革兩個方面。但是,以上兩個方面的討論成果基本上很少被現代漢語教學界普遍吸收,進而用於指導教學實踐。高校的現代漢語課至今仍然沒有大的改觀。而且,前人的討論大部分都是針對本科院校,而本科院校和職業院校的學生基礎、教學要求、培養規格等都有很大差別,針對本科的教改經驗在職業院校並不一定適用。正是基於以上原因,筆者在調查研究的基礎上,大膽提出職業院校整合現代漢語課程教學內容的設想,期望能夠運用於課程教學的實踐。

  教學改革必須考慮的幾個問題

  (一)職業院校的培養目標

  20世紀90年代中後期以來,國內高等教育形勢發生了很大變化,出現了一股高校合併、“專升本”的大潮。同時,職業技術學院如雨後春筍般出現。一般來說,職業院校包括原來的高等專科學校和新成立的職業技術學院。其培養目標是:為社會培養既具有紮實基礎知識,又具有較強實踐能力的新型實用人才,其基本要求是基礎紮實、理論夠用、實踐能力強,能夠學以致用。

  以師範專科學校為例,其培養目標必須重新定位。長期以來,我國建立的是師院(本科)—師專(專科)—師範(中專)三級師範教育體系,分別培養高中、初中和小學的師資。但隨著高等教育的大眾化,這種體系行將崩潰。大中城市的學校,包括初中和小學,現在一般都只接受本科甚至本科以上學歷的畢業生,師專畢業生很難在中、小學立足。因此,當前的師專應該改革以前的單一培養目標,調整為開放立體、多重面向、適應市場的多元培養目標。以師專中文專業為例,其培養目標可面向基層(鄉鎮、社群、中西部地區)的初中以及小學師資;側重培養基層企事業單位從事宣傳、秘書、文化、管理等方面的綜合性應用型人才。從最近幾年畢業生就業情況來看,只有不到半數的學生從事教師職業,超過半數的畢業生則在其他領域就業。這說明培養目標基本符合實際。

  (二)課程的性質、任務以及作用

  師專中文專業的培養目標主要有兩個:一是面向基層的初中、小學師資,二是企事業單位從事宣傳、秘書、文化、管理等方面的綜合性應用型人才。無論是教師,還是其他應用型人才,都應該具備比較紮實的語言基本知識和語言綜合運用能力。比如,需要掌握語音,即普通話、文字、詞彙、語法、修辭、言語交際等方面的語言知識,具備聽(即言語理解、資訊接收)的能力、說(即普通話、言語表達、言語交際)的能力、讀(即閱讀理解、資訊蒐集)的能力、寫(即寫作通順流暢、合乎要求的應用文字)的能力。學生上述語言知識的獲得直接來源於現代漢語課程教學,但聽、說、讀、寫綜合語言能力的培養,就依靠為學生建立培養綜合語言能力的實踐環境。

  (三)職業院校的特殊情況

  職業院校的特殊情況主要是指學生的實際情況。從1999年開始,國內高校普遍開始擴大招生規模。1998年,全國普通高校招生108.8萬人,2005年招生504.9萬人,年均增長24.6%。我國高等教育全面步入大眾化階段。近年來,許多大學又新辦了獨立學院,高職高專院校被放在第四批次錄取,生源質量大幅度下滑。以筆者所在學校為例,擴招前錄取分數線一直穩定在460~480分之間,而近幾年的分數線是師範專業400分左右,非師範專業分數線則更低。因此,事實上中文教育專業的學生大部分錄取分數較低。與普通本科院校招收的新生相比,職業院校的學生中學階段的文化基礎普遍較差,包括語言基礎知識和語言運用的基本能力。有的學生甚至連“請假條”都表述不清。面對這樣的.學生,在現代漢語教學改革中必須考慮他們的實際情況,腳踏實地,從基礎做起。只有這樣,才能有的放矢,使學生的語言基礎知識和語言運用能力在原有基礎上提升。

  針對職業院校特點確定課程整合思路

  基於以上分析,在充分調查研究的基礎上,我們提出針對職業院校特點的課程整合總體思路:

  重新確定課程教學目標:掌握基礎知識,完善語言能力,著眼語言運用。

  重新安排課程教學內容:對現有教材內容實行“增、刪、改”的調整,將現代漢語整合為普通話、現代漢字詞彙、語法修辭、言語交際四門課程。

  努力更新教

  學方法,充分運用現代教育技術,提高教學效果。

  改革考試評價體系,建立立體多元、綜合適用的評價方式。

  整合課程內容,

  建立“四支分立”的課程體系

  (一)“四支分立”課程思路的提出

  一般來說,職業院校由於學制較短,課程較多,每門課程的教學時間相對不長。以筆者所在學校為例,新的教學計劃把現代漢語定為100課時。由於假期等因素影響,實際只有90課時左右。在這麼短暫的時間內既要完成內容繁多的現代漢語知識傳授,更要培養學生的語言運用能力,委實難以完成預期目標。出路只有綜合現有課程資源,分解融合、最佳化整合,建立新的課程內容體系。

  語言學者汪國勝先生曾經提出現代漢語課程體系採用“四支分立”的思路並付諸實踐。所謂“四支分立”,就是建立現代漢語語音學、語彙學、語法學、語用學。他認為“四支分立”既便於加強課程內容的理論性和科學性,也利於加強課程中的實踐環節,並用實踐證明了分科教學的可行性。借鑑汪先生的“四支分立”的基本思想,筆者所在學校中文專業現開設的相關語言課程有必修課現代漢語、教師口語、選修課為語言學概論、朗讀學。教師口語和朗讀學都是針對學生將來從事教師職業而開設的,而相當多的學生畢業後沒有從事教師職業,可見課程的適應面太窄;語言學概論一般只在本科開設,專科教學效果一直不太理想。因此,我們可以把現有的四門課程最佳化重組,形成四門新的課程,即“普通話”、“現代漢字詞彙”、“語法修辭”、“言語交際”。提出這四門課程是有充分考慮的,主要是針對師專學生的實際及其必須具備的語言知識和語言能力。 (二)“四支分立”課程的具體內容

  四門課程的主要內容如下:

  普通話開設30課時左右,每週2節課。這門課程融合了現代漢語課程的語音章,教師口語的部分內容以及朗讀學的內容,主要講授普通話語音知識,包括漢語拼音方案和普通話語音系統、方音辨正、語流音變、語音規範、普通話水平測試、朗讀和語音運用技巧等內容。其核心任務是訓練學生的普通話發音,糾正方音,透過系統訓練,使學生普通話語音面貌達到較高水平,順利透過國家普通話水平測試,並取得合格等次。在此基礎上,對學生進行朗讀訓練,要求學生掌握基本的朗讀技能,具備較高的朗讀水平。

  現代漢字詞彙開設35課時左右,每週2節課。這門課程主要包括現代漢語的文字、詞彙兩章的內容。漢字部分包括漢字概說、漢字結構、造字法、漢字簡化與規範、漢字資訊處理簡介等。詞彙部分包括詞彙概說、詞的構造、詞義、詞彙的構成、詞彙的發展變化與規範化、辭書等。這門課程要求學生掌握現代漢字、詞彙的基本知識,具備良好的文字詞彙素養,在此基礎上,增強文字詞彙的規範意識,能夠正確、規範地運用漢字和漢語詞彙進行言語表達。

  語法修辭開設55課時左右,每週3節課。這門課程主要包括現代漢語的語法、修辭兩章的內容。語法部分包括概說、詞類、短語、單句及其分析、句類、句型、句子的動態分析、複句、病句修改與語言規範等。修辭部分包括概說、詞語選擇、句式錘鍊、常用辭格、語體風格,同時,介紹語用學的成熟成果。比如,話語交際的過程理論、話語交際的合作原則和禮貌原則、制約話語交際的要素、會話含義、預設等。以上三門課程仍可使用目前的現代漢語教材,在教學過程中,可對有關內容進行刪減、增補、更新。

  言語交際開設35課時左右,每週2節課。這門課程主要包括教師口語的部分內容和現代言語交際學的內容,其內容、範圍都比教師口語要廣闊得多。開設這門課程的目的,主要是使學生在現代社會中具備口語交際的能力。基於中文專業的學生畢業後只有不到半數從事教師職業,所以開設言語交際課比教師口語課有更大的適應性,而且即使是從事教師職業,也非常需要這些言語交際的知識和基本技能。因為在新的課程標準中,語文教學安排有言語交際的教學內容。這門課程需要訂購相關教材,以滿足教學需要。有一種教材,除緒論外共有十七個專題,廣泛涉及學生在各種社會交往中所面臨的言語交際問題,它們是:招呼與介紹、拜訪與接待、日常閒聊、提問與回答、意見與建議、褒揚與批評、說服與拒絕、協商與談判、主持與講話、演講與報告、講解與評述、討論與辯論、求職與應聘、通訊語言、課堂教學語言、體態語言、語言交際中的謬誤。這種教材涵蓋了言語交際的主要方面,可作為言語交際課程的教材使用。

  (三)“四支分立”課程體系的價值

  “四支分立”的課程體系有利於分門別類地細化教學內容,把原現代漢語課程的教學目標分解開來,每門課程著重完成1~2項教學目標,這樣有利於學生掌握語言知識,培養語言能力,同時又有效解決了這門課程教學時間相對不足的矛盾。新的課程體系把“言語交際”作為一門課程開設,這樣,培養學生的語言運用能力就能落到實處,使前三門課程中所學的語言知識在這門課程中能夠得到具體運用。

  參考文獻:

  [1]史有為.十字路口的“現代漢語”課[J].語文建設,1987,(1).

  [2]汪國勝.關於現代漢語教學的幾點思考[J].華中師範大學學報(人文社會科學版),2002,(1).

  [3]王建華.新編大學生口語交際教程[M].杭州:浙江大學出版社,2005.

  [4]曹國軍.高師專科現代漢語課程的教材與教學[J].哈爾濱學院學報,2004,(7).

  [5]曹國軍.現代漢語教學的困境與原因分析[J].高等函授學報(哲學社會科學版),2007,(10).

【淺談職業院校整合現代漢語教學內容的設想教育論文】相關文章: