義大利語對話複習資料
Katuscia 去食物店買一些冷盤和乾酪.
在 櫃檯
Katuscia: Buongiorno
早上好.
店主: Buongiorno
早上好.
Katuscia: Quel prosciutto di Parma...quanto costa?
那邊那個帕爾馬火腿 ...多少錢?
店主: Questo? Cinquantaduemila lire al chilo...
這個? 52000 里拉一公斤...
Katuscia: Allora, mi dà due etti, per favore.
那麼,請給我稱200克.
店主: Due etti. Va bene. Dopo il prosciutto?
200克. 好的'.
除了火腿呢?
Katuscia: Vorrei tre etti di quella mortadella.
我要300克的摩泰臺拉香肚 .
店主: Dopo la mortadella?
除了摩泰臺拉香肚呢?
Katuscia: Basta così, grazie.
就這些, 謝謝.
店主: Ecco fatto. Può pagare alla cassa. Grazie.
給您. 請到收款處交錢?
Katuscia: Grazie.
謝謝.
店主: Grazie a lei.
非常感謝.
在收款處
收款員: Buongiorno.
早上好.
Katuscia: Buongiorno.
早上好.
收款員: Prego. Ventinovemilasettecentocinquanta lire.
請付29750里拉.
Katuscia: Prego
給您.
收款員: Grazie. Quaranta, cinquanta...
謝謝. 40, 50...
Katuscia: Grazie.
謝謝.
收款員: Grazie a lei e buona giornata.
非常感謝,祝您愉快.
【義大利語對話複習資料】相關文章: