閱讀屋>職場動態> 雙語閱讀:商務職場篇

雙語閱讀:商務職場篇

雙語閱讀:商務職場篇

  核心句型:

  You sold me on your idea.

  你的想法說服了我。

  You sold me on your idea 直譯過來就是:“你成功地把你的想法推銷給了我”,這個短語的正確意思是:“你的想法說服了我”。因此,當美國人說"You sold me on your idea."時,他/她要表達的`意思就是:"You persuaded me."、"I agreed with what you said."。

  情景對白:

  Benjamin: Sir, what do you think of my opinion about expanding the overseas market of our company?

  本傑明:老闆,你覺得我那個關於公司擴充套件海外市場的想法怎麼樣?

  Boss: Frankly speaking, you sold me on your idea. I think it will work.

  老闆:說實話,你的想法說服了我。我覺得行得通。

  搭配句積累:

  ①We need to improve the marketing strategy if we want to make more money.

  如果想要掙更多的錢,我們就需要改進一下營銷策略。

  ②We can do an analysis report on the regional market.

  我們可以針對區域市場做一份分析報告。

  ③We can set up a factory in India.

  我們可以在印度建工廠。

  ④I suggest that we should try to improve our service thus to attract more customers.

  我建議我們應該提高服務質量,來吸引更多的客戶。

【雙語閱讀:商務職場篇】相關文章: